Lyrics and translation 李玉剛 - 致情人III
有情人多羨慕鴛鴦飛
Любовники
завидуют
утке,
мандаринке.
可我卻想把你來追隨
Но
я
хочу
следовать
за
тобой.
悠悠的歲月慢慢回味
Юные
годы
медленно
вспоминаются.
有你有我還能有誰
У
тебя
есть
кто-нибудь
еще.
雖然只有平淡的滋味
Хотя
только
мягкий
вкус
也不怕那雨打和風吹
Не
бойся
дождя
и
ветра.
兩個人的愛相依相偎
Любовь
двух
людей
друг
к
другу.
不是形同陌路分飛
Не
оставайтесь
в
стороне,
чтобы
летать.
心在北風中掙扎徘徊
Сердце
изо
всех
сил
блуждает
по
северному
ветру.
苦苦地尋找愛的滋味
Горько
ищет
вкус
любви
今生難後悔
不要那體會
Трудно
сожалеть
об
этом
в
этой
жизни,
не
осознавая
этого.
只想跟雁一起向南飛
Просто
летите
на
юг
с
гусями.
雖然只有平淡的滋味
Хотя
только
мягкий
вкус
也不怕那雨打和風吹
Не
бойся
дождя
и
ветра.
兩個人的愛相依相偎
Любовь
двух
людей
друг
к
другу.
不是形同陌路分飛
Не
оставайтесь
в
стороне,
чтобы
летать.
心在北風中掙扎徘徊
Сердце
изо
всех
сил
блуждает
по
северному
ветру.
苦苦地尋找愛的滋味
Горько
ищет
вкус
любви
今生難後悔
不要那體會
Трудно
сожалеть
об
этом
в
этой
жизни,
не
осознавая
этого.
只想跟雁一起向南飛
Просто
летите
на
юг
с
гусями.
在夢裡癡癡地等你回
Идиот
ждет
тебя
во
сне.
那月光映傷了我心扉
Этот
лунный
свет
разбил
мое
сердце.
醉上千百回
醒後還落淚
Пьяные
тысячи
и
сотни
просыпаются
до
слез.
只想跟雁一起向南飛
Просто
летите
на
юг
с
гусями.
醉上千百回
醒後還落淚
Пьяные
тысячи
и
сотни
просыпаются
до
слез.
只想跟雁一起向南飛
Просто
летите
на
юг
с
гусями.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Album
Lotus
date of release
09-12-2014
Attention! Feel free to leave feedback.