Lyrics and translation 李玉剛 - 貴妃醉酒
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
那一年的雪花飄落
梅花開枝頭
В
тот
год
снег
падал,
цвела
слива
на
ветке
那一年的華清池畔
留下太多愁
В
тот
год
у
пруда
Хуацин
осталось
столько
печали
不要說誰是誰非
感情錯與對
Не
говори,
кто
прав,
кто
виноват,
в
чувствах
只想夢裡
與你一起
再醉一回
Хочу
лишь
во
сне
с
тобой
снова
опьянеть
金雀釵玉搔頭是你給我的禮物
Золотая
шпилька
с
нефритом
– твой
подарок
мне
霓裳羽衣曲幾番輪回為你歌舞
Пляс
«Радужный
наряд»
– сколько
раз
кружился
я
для
тебя
劍門關是你對我深深的思念
Врата
Цзямэньгуань
– твоя
глубокая
тоска
по
мне
馬嵬坡下願為真愛魂斷紅顏
У
подножья
Мавэйпо
ради
истинной
любви
я
готов
погибнуть,
прекрасный
лик
мой
увянет
愛恨就在一瞬間
Любовь
и
ненависть
– в
одно
мгновение
舉杯對月情似天
Поднимаю
чашу
к
луне,
чувства
подобны
небесам
愛恨兩茫茫
Любовь
и
ненависть
– безбрежны
問君何時戀
Спрошу
тебя,
когда
полюбил
菊花臺倒影明月
Терраса
хризантем
отражает
лунный
свет
誰知吾愛心中寒
Кто
знает,
что
в
сердце
моей
любви
– холод
醉在君王懷
Пьянею
в
объятиях
государя
夢回大唐愛
Во
сне
возвращаюсь
к
любви
времен
династии
Тан
(陛下,再來一杯吧))
(Ваше
Величество,
еще
одну
чашу!)
金雀釵玉搔頭是你給我的禮物
Золотая
шпилька
с
нефритом
– твой
подарок
мне
霓裳羽衣曲幾番輪回為你歌舞
Пляс
«Радужный
наряд»
– сколько
раз
кружился
я
для
тебя
劍門關是你對我深深的思念
Врата
Цзямэньгуань
– твоя
глубокая
тоска
по
мне
馬嵬坡下願為真愛魂斷紅顏
У
подножья
Мавэйпо
ради
истинной
любви
я
готов
погибнуть,
прекрасный
лик
мой
увянет
愛恨就在一瞬間
Любовь
и
ненависть
– в
одно
мгновение
舉杯對月情似天
Поднимаю
чашу
к
луне,
чувства
подобны
небесам
愛恨兩茫茫
Любовь
и
ненависть
– безбрежны
問君何時戀
Спрошу
тебя,
когда
полюбил
菊花臺倒影明月
Терраса
хризантем
отражает
лунный
свет
誰知吾愛心中寒
Кто
знает,
что
в
сердце
моей
любви
– холод
醉在君王懷
Пьянею
в
объятиях
государя
夢回大唐愛
Во
сне
возвращаюсь
к
любви
времен
династии
Тан
愛恨就在一瞬間
Любовь
и
ненависть
– в
одно
мгновение
舉杯對月情似天
Поднимаю
чашу
к
луне,
чувства
подобны
небесам
愛恨兩茫茫
Любовь
и
ненависть
– безбрежны
問君何時戀
Спрошу
тебя,
когда
полюбил
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Album
李玉剛精選輯
date of release
28-12-2010
Attention! Feel free to leave feedback.