Lyrics and translation 李玖哲 - 2:10
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
愛的第一天
Am
ersten
Tag
unserer
Liebe
真以為我們能走到永遠
glaubte
ich
wirklich,
wir
würden
für
immer
zusammenbleiben
那些畫面多體貼
Diese
Bilder,
so
voller
Zärtlichkeit
那些溫柔的語言
diese
sanften
Worte
還要一起計畫去探險
wir
wollten
sogar
zusammen
auf
Entdeckungsreise
gehen
眼角閃爍無言
Dein
Blick
ist
wortlos,
我能感覺我們兩個世界
ich
spüre,
wir
leben
in
zwei
verschiedenen
Welten
愛變得不再熟練
Die
Liebe
ist
nicht
mehr
vertraut
就連擁抱都不再熱烈
sogar
Umarmungen
sind
nicht
mehr
leidenschaftlich
像冷空氣降溫的瞬間
wie
ein
Moment,
in
dem
kalte
Luft
die
Temperatur
senkt
你選擇在兩點十分離開
Du
hast
dich
entschieden,
um
zwei
Uhr
zehn
zu
gehen
說好的未來只剩空白
unsere
versprochene
Zukunft
ist
nur
noch
Leere
都忘了這份愛要用幸福來灌溉
Wir
haben
vergessen,
dass
diese
Liebe
mit
Glück
genährt
werden
muss
而你卻在兩點十分離開
Und
du
bist
um
zwei
Uhr
zehn
gegangen
我一個人在等你回來
Ich
warte
hier
alleine
auf
deine
Rückkehr
留下凌亂的回憶碎片再拼回不來
Du
hinterlässt
nur
chaotische
Erinnerungsfragmente,
die
ich
nicht
mehr
zusammensetzen
kann
眼角閃爍無言
Dein
Blick
ist
wortlos,
我能感覺我們兩個世界
ich
spüre,
wir
leben
in
zwei
verschiedenen
Welten
愛變得不再熟練
Die
Liebe
ist
nicht
mehr
vertraut
就連擁抱都不再熱烈
sogar
Umarmungen
sind
nicht
mehr
leidenschaftlich
像冷空氣降溫的瞬間
wie
ein
Moment,
in
dem
kalte
Luft
die
Temperatur
senkt
你選擇在兩點十分離開
Du
hast
dich
entschieden,
um
zwei
Uhr
zehn
zu
gehen
說好的未來只剩空白
unsere
versprochene
Zukunft
ist
nur
noch
Leere
都忘了這份愛要用幸福來灌溉
Wir
haben
vergessen,
dass
diese
Liebe
mit
Glück
genährt
werden
muss
而你卻在兩點十分離開
Und
du
bist
um
zwei
Uhr
zehn
gegangen
我一個人在等你回來
Ich
warte
hier
alleine
auf
deine
Rückkehr
留下凌亂的回憶碎片再拼回不來
Du
hinterlässt
nur
chaotische
Erinnerungsfragmente,
die
ich
nicht
mehr
zusammensetzen
kann
你選擇在兩點十分離開
Du
hast
dich
entschieden,
um
zwei
Uhr
zehn
zu
gehen
說好的未來只剩空白
unsere
versprochene
Zukunft
ist
nur
noch
Leere
都忘了這份愛要用幸福來灌溉
Wir
haben
vergessen,
dass
diese
Liebe
mit
Glück
genährt
werden
muss
而你卻在兩點十分離開
Und
du
bist
um
zwei
Uhr
zehn
gegangen
我一個人在等你回來
Ich
warte
hier
alleine
auf
deine
Rückkehr
留下凌亂的回憶碎片再拼回不來
Du
hinterlässt
nur
chaotische
Erinnerungsfragmente,
die
ich
nicht
mehr
zusammensetzen
kann
凌晨兩點十分你離開
Um
zwei
Uhr
zehn
morgens
bist
du
gegangen
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): 王雅君, Ta Nk
Album
2:10
date of release
01-03-2024
Attention! Feel free to leave feedback.