Lyrics and translation 李玖哲 - Will You Remember Me
忘了每天的晚安
忘了那些說好愛的習慣
Забудь
каждый
день
желать
спокойной
ночи,
забудь
привычку
говорить
"Добрая
любовь".
總是想的簡單
明天並不難
Всегда
думай
просто,
завтра
будет
не
сложно
害怕擁抱的難堪
只等著
自己變勇敢
Боясь
смущения
от
объятий,
я
просто
жду,
когда
наберусь
храбрости
卻忘了
明天不一定必然
Но
забыл,
что
завтрашний
день
не
обязательно
неизбежен
忘了轉身的遺憾
忘了有誰為此感到心酸
Забудь
о
сожалении
о
том,
что
оборачиваешься,
забудь,
кому
это
грустно
記得自己孤單
忽略誰不安
Помните,
что
вы
одиноки
и
игнорируете
тех,
кто
расстроен
等待那麼的一般
我們都
自以為不晚
Мы
все
думаем,
что
еще
не
слишком
поздно
ждать
так
долго
卻忘了
不見不一定不散
Но
я
забыл,
что
он
не
обязательно
рассеян,
если
я
его
не
вижу
Will
you
remember
me
而愛總是說的來不及
Будешь
ли
ты
помнить
меня,
а
любить
всегда
слишком
поздно
Will
you
remember
me
失去才懂存在的意義
Будешь
ли
ты
вспоминать
обо
мне
только
тогда,
когда
я
проиграю,
я
пойму
смысл
существования
回憶再回不去
怕未來再未有你
Я
не
могу
вернуться
к
своим
воспоминаниям,
я
боюсь,
что
в
будущем
у
меня
не
будет
тебя.
Will
you
remember
me
我愛你
Будешь
ли
ты
помнить
меня,
я
люблю
тебя
忘了承諾的清單
忘了我們不該左顧右盼
Забыл
список
обещаний,
забыл,
что
мы
не
должны
смотреть
направо
и
налево
時間或許不趕
但卻很稀罕
Время,
может
быть,
и
не
торопится,
но
это
случается
редко
等待那麼的一般
我們都
自以為不晚
Мы
все
думаем,
что
еще
не
слишком
поздно
ждать
так
долго
卻忘了
不見不一定不散
Но
я
забыл,
что
он
не
обязательно
рассеян,
если
я
его
не
вижу
Will
you
remember
me
而愛總是說的來不及
Будешь
ли
ты
помнить
меня,
а
любить
всегда
слишком
поздно
Will
you
remember
me
失去才懂存在的意義
Будешь
ли
ты
вспоминать
обо
мне
только
тогда,
когда
я
проиграю,
я
пойму
смысл
существования
回憶再回不去
怕未來再未有你
Я
не
могу
вернуться
к
своим
воспоминаниям,
я
боюсь,
что
в
будущем
у
меня
не
будет
тебя.
Will
you
remember
me
我愛你
Будешь
ли
ты
помнить
меня,
я
люблю
тебя
原來這就是遺憾
我們總懂的太晚
Оказывается,
это
жаль,
что
мы
всегда
понимаем
слишком
поздно
願望和失望不停
在交換
woo
Желания
и
разочарования
постоянно
обмениваются
ухаживаниями
時間讓我們遺忘
時間讓我們去想
卻沒有答案
Время
заставляет
нас
забывать,
время
заставляет
нас
думать,
но
ответа
нет
Will
you
remember
me
wow
oh
Будешь
ли
ты
помнить
меня
вау
о
Will
you
remember
me
失去才懂存在的意義
Будешь
ли
ты
вспоминать
обо
мне
только
тогда,
когда
я
проиграю,
я
пойму
смысл
существования
回憶再回不去
怕未來再未有你
Я
не
могу
вернуться
к
своим
воспоминаниям,
я
боюсь,
что
в
будущем
у
меня
не
будет
тебя.
Will
you
remember
me
我愛你
Будешь
ли
ты
помнить
меня,
я
люблю
тебя
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Yan Cen Lin, Yun Ren Huang
Attention! Feel free to leave feedback.