Lyrics and translation 李玖哲 - 不爱了 (I Don't Love You)
你的不快樂
在心裡瀰漫著
我們怎麼了
Ваше
несчастье
проникает
в
наши
сердца.
Что
с
нами
не
так?
你在逃避著
我在心疼著
Ты
избегаешь
меня,
я
огорчен
是什麼在傷害著
讓美好都遺忘了
Что
причиняет
боль
и
забывает
о
красоте
你是背對的
我是沉默的
Ты
стоишь
ко
мне
спиной,
я
молчу
我只好假裝
我已不愛了
催眠自己我們不適合
Мне
приходится
притворяться,
что
я
больше
не
люблю,
и
внушать
себе,
что
мы
не
подходим
друг
другу
我放開你了
我已不愛了
說一個謊在離別時刻
Я
отпускаю
тебя.
Я
больше
не
люблю.
Солги
в
момент
расставания.
就當作最後是我不愛了
關上門以後
就算愛你又如何
Просто
относись
к
этому
так,
как
будто
я
не
люблю
тебя
в
конце
концов,
даже
если
я
люблю
тебя
после
того,
как
закрою
дверь.
你快不快樂
過得是否好呢
我這樣想著
Ты
счастлив
или
нет,
у
тебя
все
хорошо?
я
так
думаю.
你在愛誰呢
誰在想你呢
В
кого
ты
влюблена?
кто
думает
о
тебе?
是什麼在反覆著
讓回憶都翻起了
Что
же
заставляет
воспоминания
возвращаться
снова
и
снова?
你是遙遠的
我是孤獨的
Ты
далеко,
а
я
одинок
我只好假裝
我已不愛了
催眠自己我們不適合
Мне
приходится
притворяться,
что
я
больше
не
люблю,
и
внушать
себе,
что
мы
не
подходим
друг
другу
我放開你了
我已不愛了
說一個謊在離別時刻
Я
отпускаю
тебя.
Я
больше
не
люблю.
Солги
в
момент
расставания.
就當作最後是我不愛了
關上門以後
就算愛你又如何
Просто
относись
к
этому
так,
как
будто
я
не
люблю
тебя
в
конце
концов,
даже
если
я
люблю
тебя
после
того,
как
закрою
дверь.
是什麼在傷害著
讓美好都遺忘了
Что
причиняет
боль
и
забывает
о
красоте
你是背對的
我是沉默的
Ты
стоишь
ко
мне
спиной,
я
молчу
我只好假裝
我已不愛了
催眠自己我們不適合
Мне
приходится
притворяться,
что
я
больше
не
люблю,
и
внушать
себе,
что
мы
не
подходим
друг
другу
我放開你了
我已不愛了
說一個謊在離別時刻
Я
отпускаю
тебя.
Я
больше
не
люблю.
Солги
в
момент
расставания.
就當作最後是我不愛了
關上門以後
就算愛你又如何
Просто
относись
к
этому
так,
как
будто
я
не
люблю
тебя
в
конце
концов,
даже
если
я
люблю
тебя
после
того,
как
закрою
дверь.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Album
好玖
date of release
01-09-2010
Attention! Feel free to leave feedback.