Lyrics and translation Nicky Lee - 圍牆
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
不知不覺又過了幾天
Незаметно
пролетело
несколько
дней,
我想我習慣了忽略
Кажется,
я
привык
игнорировать,
去忽略沒你的時間
Игнорировать
время
без
тебя.
不近不遠走在誰身邊
Не
близко,
не
далеко,
иду
рядом
с
кем-то,
我想我適應了一切
Думаю,
я
ко
всему
привык,
這一切沒你的世界
Ко
всему
в
этом
мире
без
тебя.
某條路某條街
Какая-то
улица,
какая-то
дорога,
某首歌某間店
Какая-то
песня,
какой-то
магазин,
某種熟悉但如今卻刺眼
Что-то
знакомое,
но
теперь
режет
глаз.
不碰觸不跨越
Не
прикасаюсь,
не
пересекаю,
為自己留一些
安全界線
Оставляю
для
себя
границы
безопасности.
誰都以為不聽不看也就沒感覺
Все
думают,
что
если
не
слушать
и
не
смотреть,
то
не
почувствуешь,
一轉身
才發現
Но
обернувшись,
вдруг
понимаю,
依舊飄散著記憶的氣味
Всё
ещё
витает
аромат
воспоминаний.
是有所謂或無所謂也不能改變
Есть
ли
смысл
или
нет,
это
ничего
не
меняет,
原來是我
在愛上妳的那瞬間
Ведь
это
я,
в
тот
момент,
когда
влюбился
в
тебя,
就困在圍牆裡面
Оказался
заперт
в
этой
стене.
某條路某條街
Какая-то
улица,
какая-то
дорога,
某首歌某間店
Какая-то
песня,
какой-то
магазин,
某種熟悉但如今卻刺眼
Что-то
знакомое,
но
теперь
режет
глаз.
不碰觸不跨越
Не
прикасаюсь,
не
пересекаю,
為自己留一些
安全界線
Оставляю
для
себя
границы
безопасности.
誰都以為不聽不看也就沒感覺
Все
думают,
что
если
не
слушать
и
не
смотреть,
то
не
почувствуешь,
一轉身
才發現
Но
обернувшись,
вдруг
понимаю,
依舊飄散著記憶的氣味
Всё
ещё
витает
аромат
воспоминаний.
是有所謂或無所謂也不能改變
Есть
ли
смысл
или
нет,
это
ничего
не
меняет,
原來是我
在愛上妳的那瞬間
Ведь
это
я,
в
тот
момент,
когда
влюбился
в
тебя,
就困在圍牆裡面
Оказался
заперт
в
этой
стене.
誰都以為不聽不看也就沒感覺
Все
думают,
что
если
не
слушать
и
не
смотреть,
то
не
почувствуешь,
一轉身
才發現
Но
обернувшись,
вдруг
понимаю,
空氣裡面
依舊飄散著記憶的氣味
Что
в
воздухе
всё
ещё
витает
аромат
воспоминаний.
是有所謂或無所謂也不能改變
Есть
ли
смысл
или
нет,
это
ничего
не
меняет,
原來是我
在愛上妳的那瞬間
Ведь
это
я,
в
тот
момент,
когда
влюбился
в
тебя,
就困在圍牆裡面
Оказался
заперт
в
этой
стене.
多可悲
圍牆都在對不對
Как
печально,
эти
стены
повсюду,
не
так
ли?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Album
想太多
date of release
01-10-2007
Attention! Feel free to leave feedback.