李玟 - 伊甸園 - translation of the lyrics into German

伊甸園 - 李玟translation in German




伊甸園
Garten Eden
天這麼黑 風這麼大
Der Himmel ist so dunkel, der Wind so stark
在你懷裡什麼都不怕
In deinen Armen fürchte ich nichts
看看電視 說說笑話
Fernsehen schauen, Witze erzählen
生活可以簡單不復雜
Das Leben kann einfach und unkompliziert sein
你說希望 有一個家
Du sagst, du wünschst dir ein Zuhause
養支小狗 加一個胖娃娃
Einen kleinen Hund halten, dazu ein pummeliges Baby
我有和你 相同看法
Ich sehe das genauso wie du
讓我們努力努力吧
Lass uns dafür arbeiten, arbeiten wir daran
亞當 夏娃 伊甸的家
Adam, Eva, das Zuhause in Eden
不在乎時間千變萬化
Die tausend Wandlungen der Zeit kümmern uns nicht
下雨街頭 溜達溜達
Im Regen durch die Straßen schlendern
心情好像 春天剛剛冒頭的芽
Meine Laune ist wie eine Knospe, die gerade im Frühling sprießt
看場電影 再買束鮮花
Einen Film ansehen, dann einen Strauß frischer Blumen kaufen
兩人世界 躲在雨傘下
Unsere Welt zu zweit, versteckt unter dem Regenschirm
我們不求 夢想太大
Wir verlangen keine zu großen Träume
奢望太多 把肩膀都壓垮
Zu viel zu erhoffen, lastet schwer auf den Schultern
還有什麼 能讓我們
Was gibt es noch, das uns dazu bringen kann
沒命的追逐追逐呀 心放不放不下
Atemlos zu jagen, jagen, das Herz kann es nicht lassen?
有你在身邊隨時都會被感動
Mit dir an meiner Seite bin ich jederzeit berührt
閉上雙眼也會有彩色的夢
Auch mit geschlossenen Augen habe ich bunte Träume
小小的屋簷看起來也很普通
Das kleine Dach sieht ganz gewöhnlich aus
但是 充滿了愛和幸福 好濃好濃
Aber es ist erfüllt von Liebe und Glück, so intensiv, so intensiv
我們不求 夢想太大
Wir verlangen keine zu großen Träume
奢望太多 把肩膀都壓垮
Zu viel zu erhoffen, lastet schwer auf den Schultern
還有什麼 能讓我們
Was gibt es noch, das uns dazu bringen kann
沒命的追逐追逐呀 心放不放不下
Atemlos zu jagen, jagen, das Herz kann es nicht lassen?
有你在身邊隨時都會被感動
Mit dir an meiner Seite bin ich jederzeit berührt
閉上雙眼也會有彩色的夢
Auch mit geschlossenen Augen habe ich bunte Träume
小小的屋簷看起來也很普通
Das kleine Dach sieht ganz gewöhnlich aus
但是 充滿了愛和幸福
Aber es ist erfüllt von Liebe und Glück
有你在身邊隨時都會被感動
Mit dir an meiner Seite bin ich jederzeit berührt
閉上雙眼也會有彩色的夢
Auch mit geschlossenen Augen habe ich bunte Träume
小小的屋簷看起來也很普通
Das kleine Dach sieht ganz gewöhnlich aus
但是 充滿了愛和幸福 好濃好濃
Aber es ist erfüllt von Liebe und Glück, so intensiv, so intensiv





Writer(s): Nan-wei Lou, Fan Lee Zheng


Attention! Feel free to leave feedback.