李玟 - 如果你決定不愛我 - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation 李玟 - 如果你決定不愛我




如果你決定不愛我
Если ты решил разлюбить меня
李玟(CoCo)--
Coco Ли -
如果你決定不愛我 我永遠也會明白 談情論愛應該順著自然
Если ты решил разлюбить меня, я всегда пойму. В любви нужно следовать велению сердца,
因此我 接受來自你的決定無怨言
поэтому я принимаю твое решение без обид.
難道 和你一起 仍然互相欺騙
Неужели мы должны продолжать обманывать друг друга,
還要粉飾與敷衍 求你撇脫一點
притворяться и лицемерить? Прошу, будь честен со мной.
如果你決定不愛我 無謂苦苦跟我再三拔河
Если ты решил разлюбить меня, не нужно мучительно тянуть канат.
如果這世上只有我 難道愛念便完全得多
Если бы я была единственной в этом мире, разве любовь стала бы от этого полнее?
我決不會再拖 你應懂得我
Я не буду больше тебя задерживать, ты ведь знаешь,
從未強求誰永久 愛我
я никогда не принуждала никого любить меня вечно.
李玟(CoCo)--
Coco Ли -
我永遠也會明白 談情論愛應該順著自然
Я всегда пойму. В любви нужно следовать велению сердца,
因此我 接受來自你的決定無怨言
поэтому я принимаю твое решение без обид.
難道 和你一起 仍然互相欺騙
Неужели мы должны продолжать обманывать друг друга,
還要粉飾與敷衍 求你撇脫一點
притворяться и лицемерить? Прошу, будь честен со мной.
如果你決定不愛我 無謂苦苦跟我再三拔河
Если ты решил разлюбить меня, не нужно мучительно тянуть канат.
如果這世上只有我 難道愛念便完全得多
Если бы я была единственной в этом мире, разве любовь стала бы от этого полнее?
我決不會再拖 你應懂得我
Я не буду больше тебя задерживать, ты ведь знаешь,
難道會為難你嗎
разве я усложняю тебе жизнь?
如果你決定不愛我 無謂苦苦跟我再三拔河
Если ты решил разлюбить меня, не нужно мучительно тянуть канат.
如果這世上只有我 難道愛念便完全得多
Если бы я была единственной в этом мире, разве любовь стала бы от этого полнее?
從不祈求 假裝言和
Я не молю о фальшивом примирении,
難道再沒第三者 愛我
неужели нет никого другого, кто полюбит меня?
李玟(CoCo)--
Coco Ли -
寧願共你坦蕩蕩 絕不計較為何 如果你決定不愛我 無謂苦苦跟我再三拔河
Я лучше буду честна с тобой, неважно, почему. Если ты решил разлюбить меня, не нужно мучительно тянуть канат.
如果這世上只有我 難道愛念便完全得多
Если бы я была единственной в этом мире, разве любовь стала бы от этого полнее?
我決不會再拖 你應懂得我
Я не буду больше тебя задерживать, ты ведь знаешь,
難道會為難你嗎
разве я усложняю тебе жизнь?
如果你決定不愛我 無謂苦苦跟我再三拔河
Если ты решил разлюбить меня, не нужно мучительно тянуть канат.
如果這世上只有我 難道愛念便完全得多
Если бы я была единственной в этом мире, разве любовь стала бы от этого полнее?
從不祈求 假裝言和
Я не молю о фальшивом примирении,
難道再沒第三者 愛我 ha 愛我
неужели нет никого другого, кто полюбит меня? Ха, полюбит меня?
如果你決定不愛我
Если ты решил разлюбить меня…





Writer(s): Wai Man Leung, Hong Win Davy Chan


Attention! Feel free to leave feedback.