Lyrics and translation 李玟 - 我的快樂不為誰
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
我的快樂不為誰
Мое счастье не для кого-то
自由自在人群中漫步
Свободно
прогуливаюсь
в
толпе,
男生也追不上我的速度
Даже
парни
не
угонятся
за
мной.
相信精灵一定在某处
Верю,
что
где-то
эльф,
为我寻找爱
Ищет
для
меня
любовь.
开心天天都是星期天
Каждый
день
как
воскресенье,
认真工作谁都看不见
Никто
не
видит,
как
я
работаю
усердно.
单程机票就够我环游世界
Билет
в
один
конец
- вот
и
все,
что
мне
нужно,
чтобы
путешествовать
по
миру,
有一大堆想法
У
меня
столько
идей,
我自己就能实现
Которые
я
могу
осуществить
сама.
我的天
没有边界
Мой
мир
безграничен,
我的心
盛开玫瑰
Мое
сердце
- цветущая
роза.
不要为我担心太多
Не
беспокойся
обо
мне
слишком
сильно,
我的快乐不为谁
Мое
счастье
не
для
кого-то.
I'm
OK,
I
am
brave
Я
в
порядке,
я
смелая.
高空弹跳或是降落伞
Прыжки
с
тарзанки
или
парашютом
-
看我脸带微笑优雅不紧张
Смотри,
я
улыбаюсь,
элегантна
и
спокойна.
半夜一个人看恐怖片
Посреди
ночи
одна
смотрю
фильмы
ужасов,
又怕又爱冒险
Мне
и
страшно,
и
нравится
рисковать.
看我双手拿著购物袋
Видишь,
в
моих
руках
сумки
с
покупками,
喜欢什么自己赚钱买
Нравятся
вещи
- сама
зарабатываю
и
покупаю.
未来就像一场障碍赛
Будущее
как
полоса
препятствий,
记录都被我重写
Все
рекорды
я
перепишу.
一定要让你看见
Я
обязательно
покажу
тебе,
我的天
没有边界
Мой
мир
безграничен,
我的心
盛开玫瑰
Мое
сердце
- цветущая
роза.
不要为我担心太多
Не
беспокойся
обо
мне
слишком
сильно,
我的快乐不为谁
Мое
счастье
не
для
кого-то.
I'm
OK
偶尔
Я
в
порядке.
Иногда
一个人的片刻
心情会发霉
В
одиночестве
мое
настроение
портится.
给我一点音乐
就能赶走伤悲
Дай
мне
немного
музыки,
и
она
прогонит
мою
печаль.
自由自在人群中漫步
Свободно
прогуливаюсь
в
толпе,
随我高兴在阳光下跳舞
Танцую
в
свое
удовольствие
под
солнцем.
吹一声口哨就有便车上路
Свистну,
и
попутка
подвезет
меня,
也许那个男孩
也要去寻找未来
Возможно,
тот
парень
тоже
отправился
искать
свое
будущее.
我的天
没有边界
Мой
мир
безграничен,
我的心
盛开玫瑰
Мое
сердце
- цветущая
роза.
不要为我担心太多
Не
беспокойся
обо
мне
слишком
сильно,
我的快乐不为谁
Мое
счастье
не
для
кого-то.
我的天
没有边界
Мой
мир
безграничен,
我的心
盛开玫瑰
Мое
сердце
- цветущая
роза.
不要为我担心太多
Не
беспокойся
обо
мне
слишком
сильно,
我的行李自己背
Свой
багаж
несу
сама.
I'm
OK,
I
am
brave!
Я
в
порядке,
я
смелая!
自由自在人群中漫步
Свободно
прогуливаюсь
в
толпе,
随我高兴在阳光下跳舞
Танцую
в
свое
удовольствие
под
солнцем.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Nicolas C Brophy, Michelle Bradford Jones
Attention! Feel free to leave feedback.