李玟 - 斷了 - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation 李玟 - 斷了




斷了
Severed
換掉你氣味 殘留棉被
I have changed the sheets that still retain your scent
扔掉已枯萎 血色玫瑰
I have discarded the faded blood-red roses
再把相片 送進火堆
And now I shall cast your photographs into the fire
為何要原諒 你犯的罪
Why should I forgive you for the sins you have committed?
為何要忍受 委屈崩潰
Why should I endure the torment and the anguish?
為何把夢 摧毀麻醉
Why should I drown my dreams in anaesthetic?
我愛得 那麼累 愛得 像日月的輪迴
I have loved so deeply, I have loved with the devotion of the sun and the moon
每寸生命情願浪費
I have willingly wasted every moment of my life
卻傷得 支離破碎
But I have been left shattered and broken
掏空的 為了誰
For whom have I emptied myself?
無怨無悔的 我為了誰
For whom have I given without complaint or regret?
Oh baby 斷了吧 好與壞都 斷了吧
Oh baby, let's sever it all, both the good and the bad
不幸福 還有什麼值得掙扎
If there is no happiness, what's the point of struggling?
你真的 愛過吧 我也真的 愛過吧
You have truly loved me, I have truly loved you
那就好 再不用為彼此牽掛
So it is well, we no longer need to concern ourselves with each other
Don′t cry, don't cry
Don′t cry, don't cry
心最痛的人才離開 oh
The one whose heart hurts the most is the one who must leave, oh
忘掉你愛我 每個詞彙
I shall forget every word of love that you uttered
祝福你找到 下個人陪
I wish you well as you find someone else to accompany you
從你視線 完全撒退
I shall withdraw completely from your sight
如果愛情裡 有是與非
If there is right and wrong in love
如果心可以 簡單純粹
If the heart could be simple and pure
我們不會 無言以對
We would not be lost for words
我愛得 那麼累 愛得 像日月的輪迴
I have loved so deeply, I have loved with the devotion of the sun and the moon
每寸生命情願浪費
I have willingly wasted every moment of my life
卻傷得 支離破粹 掏空的 為了誰
But I have been left shattered and broken, for whom have I emptied myself?
無怨無悔的 我為了誰
For whom have I given without complaint or regret?
Oh baby 斷了吧 好與壞都 斷了吧
Oh baby, let's sever it all, both the good and the bad
不幸福 還有什麼值得掙扎
If there is no happiness, what's the point of struggling?
你真的 愛過吧 我也真的 愛過吧
You have truly loved me, I have truly loved you
那就好 再不用為彼此牽掛
So it is well, we no longer need to concern ourselves with each other
Don′t cry, don't cry
Don′t cry, don't cry
心最痛的人才離開
The one whose heart hurts the most is the one who must leave
初見那天 迷戀你的笑臉
The day we first met, I was captivated by your smile
整個世界 因為你而完美
The whole world seemed perfect because of you
永遠 永遠 也不改變
Forever, forever, nothing would ever change
到今天
Until today
你的世界 不是我的世界
Oh, your world is not my world
誰的永遠 終究都會改變
The promises of forever eventually change
誰能 不改變 whoo
Who can avoid change? whoo
斷了吧 baby 我們斷了吧
Let's sever it, baby, let's end it
若不幸福 還有什麼值得掙扎
If there is no happiness, what's the point of struggling?
你真的 愛過吧 我也真的 愛過吧
You have truly loved me, I have truly loved you
失去你 我也不再相信童話
Without you, I no longer believe in fairy tales
Don't cry, baby don′t cry
Don't cry, baby don′t cry
心最痛的人才離開 oh
The one whose heart hurts the most is the one who must leave, oh
心最痛的人才離開
The one whose heart hurts the most is the one who must leave





Writer(s): Ting Huang, Zi Qi (g.e.m) Deng, Yun Qian Feng


Attention! Feel free to leave feedback.