李玟 - 真的想見你 - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation 李玟 - 真的想見你




真的想見你
Я правда хочу увидеть тебя
紅酒的香氣 已空氣中四處飛
Аромат красного вина уже витает в воздухе,
獨自在啖嘗 未完 未美
Я смакую его в одиночестве незавершенно, не идеально.
息間想起你 也許 該再聚
В перерывах думаю о тебе, может быть, нам стоит встретиться снова,
共醉一起 這夜深
Насладиться опьянением вместе этой глубокой ночью.
天色多麼美 你心裏倘也興起
Какая красивая погода, интересно, ты тоже думаешь об этом,
盼再次温馨的相對
О том, чтобы снова встретиться в этой теплой обстановке?
可知昨夜 可知我累
Ты же знаешь, каким был прошлый вечер, знаешь, как я устала,
可知我 累極在鬧情緒
Знаешь, что от усталости я капризничала.
來吧 我這刻想見到你 親愛的
Приезжай, я так хочу увидеть тебя сейчас, мой дорогой,
這晚因清風温暖盪來盪去
Этим вечером теплый ветерок ласково колышет все вокруг,
未願 共你熱情突然淡如水
И я не хочу, чтобы наша страсть вдруг стала пресной, как вода.
輾轉的夢去夢來不肯去睡
Беспокойные сны приходят и уходят, не давая мне уснуть.
來吧 我真的想見到你 心愛的
Приезжай, я правда хочу увидеть тебя, любимый,
我再想去呼吸到你的氣息
Я снова хочу вдохнуть твой аромат,
悄悄耳邊 隱隱的聽見你
Тихо, на ушко, чтобы услышать тебя,
On your way, on your way, on your way
On your way, on your way, on your way.
紅酒不敢醉 醉都要得你允許
Не осмеливаюсь напиться этим вином, даже опьянение только с твоего позволения.
逐滴慢慢嘗 十全 十美
Медленно смакую каждый глоток совершенно, идеально.
這刻想起你 抱擁 不要睡
Сейчас, думая о тебе, хочу обнять тебя и не спать,
伴我一起 看夜色
Чтобы ты был рядом со мной, и мы вместе любовались ночным пейзажем.
勾起的憶記 我的你的過去的
Всплывают воспоминания мои, твои, наши прошлые,
永遠也只找到痴醉
И в них всегда только страсть и опьянение.
可想這夜 可想再聚
Хочу, чтобы эта ночь была такой же, хочу снова встретиться с тобой,
可想再做就浪漫情趣
Хочу снова окунуться в романтику и страсть.
來吧 我這刻想見到你 親愛的
Приезжай, я так хочу увидеть тебя сейчас, мой дорогой,
這晚因清風温暖盪來盪去
Этим вечером теплый ветерок ласково колышет все вокруг,
未願 共你熱情突然淡如水
И я не хочу, чтобы наша страсть вдруг стала пресной, как вода.
輾轉的夢去夢來不肯去睡
Беспокойные сны приходят и уходят, не давая мне уснуть.
來吧 我真的想見到你 心愛的
Приезжай, я правда хочу увидеть тебя, любимый,
我再想去呼吸到你的氣息
Я снова хочу вдохнуть твой аромат,
悄悄耳邊 隱隱的聽見你
Тихо, на ушко, чтобы услышать тебя,
On your way, on your way, on your way
On your way, on your way, on your way.
可想這夜 可想再聚
Хочу, чтобы эта ночь была такой же, хочу снова встретиться с тобой,
可想再做就浪漫情趣
Хочу снова окунуться в романтику и страсть.
來吧 我這刻想見到你 親愛的
Приезжай, я так хочу увидеть тебя сейчас, мой дорогой,
這晚因清風温暖盪來盪去
Этим вечером теплый ветерок ласково колышет все вокруг,
未願 共你熱情突然淡如水
И я не хочу, чтобы наша страсть вдруг стала пресной, как вода.
輾轉的夢去夢來不肯去睡
Беспокойные сны приходят и уходят, не давая мне уснуть.
來吧 我真的想見到你 心愛的
Приезжай, я правда хочу увидеть тебя, любимый,
我再想去呼吸到你的氣息
Я снова хочу вдохнуть твой аромат,
悄悄耳邊 要再次去感到你
Тихо, на ушко, чтобы снова почувствовать тебя,
來我耳邊 對我説這一句
Приди ко мне и скажи эти слова:
I love you, don't be so cruel
I love you, don't be so cruel.
Baby, baby, let me hear you say
Baby, baby, let me hear you say.
來吧 我這刻想見到你 親愛的
Приезжай, я так хочу увидеть тебя сейчас, мой дорогой,
這晚因清風温暖盪來盪去
Этим вечером теплый ветерок ласково колышет все вокруг,
未願 共你熱情突然淡如水
И я не хочу, чтобы наша страсть вдруг стала пресной, как вода.
輾轉的夢去夢來不肯去睡
Беспокойные сны приходят и уходят, не давая мне уснуть.
來吧 我真的想見到你 心愛的
Приезжай, я правда хочу увидеть тебя, любимый,
我再想去呼吸到你的氣息
Я снова хочу вдохнуть твой аромат,
悄悄耳邊 隱隱的聽見你
Тихо, на ушко, чтобы услышать тебя,
On your way, on your way, on your way
On your way, on your way, on your way.
Baby, let me hear you say
Baby, let me hear you say:
I love you baby
I love you baby.





Writer(s): Chris Babida, Li Mao Zhou


Attention! Feel free to leave feedback.