Lyrics and translation 李玟 - 自己
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
仔細的
看著波光中清晰的倒影
是另一個自己
Внимательно
смотрю
на
чёткое
отражение
в
мерцающей
воде
– это
другая
я.
他屬於
我最真實的表情
不願意
生活中掩飾真心敷衍了
Она
– моё
самое
настоящее
лицо.
Не
хочу
в
жизни
скрывать
свои
истинные
чувства,
обманывая
愛我的人的眼睛
глаза
любящего
меня
человека.
我
心中的自己
每一秒
都願意
Я,
сама
собой,
каждую
секунду
готова
為愛放手去追尋
用心去珍惜
отдаться
любви,
всем
сердцем
ценить
её.
I
am
now
In
a
world
where
I
have
to
hide
my
heart
Сейчас
я
в
мире,
где
мне
приходится
скрывать
своё
сердце
And
what
I
believe
in
и
то,
во
что
я
верю.
But
somehow
I
will
show
the
world
Но
так
или
иначе,
я
покажу
миру,
What's
inside
my
heart
что
у
меня
в
душе,
And
be
loved
for
who
I
am
и
буду
любима
такой,
какая
я
есть.
Who
is
that
girl
I
see
Кто
эта
девушка,
которую
я
вижу,
Staring
straight
back
at
me
смотрящую
прямо
на
меня?
Why
is
my
reflection
someone
I
don't
know
Почему
моё
отражение
– кто-то,
кого
я
не
знаю?
Must
I
pretend
that
I'm
Должна
ли
я
вечно
притворяться,
Someone
else
for
all
time
что
я
кто-то
другой?
When
will
my
reflection
show
Когда
же
моё
отражение
покажет,
Who
I
am
inside
кто
я
внутри?
There's
a
heart
that
must
be
free
to
fly
Есть
сердце,
которое
должно
свободно
летать,
That
burns
with
a
need
to
know
the
reason
why
которое
горит
желанием
знать,
почему,
Why
must
we
all
conceal
почему
мы
все
должны
скрывать
What
we
think
How
we
feel
то,
что
мы
думаем,
что
чувствуем.
Must
there
be
a
secret
me
I'm
forced
to
hide
Должна
ли
быть
тайная
я,
которую
я
вынуждена
скрывать?
I
won't
pretend
that
I'm
Я
не
буду
притворяться,
Someone
else
for
all
time
что
я
кто-то
другой.
When
will
my
reflection
show
Когда
же
моё
отражение
покажет,
Who
I
am
inside
кто
я
внутри?
When
will
my
reflection
show
Когда
же
моё
отражение
покажет,
Who
I
am
inside
кто
я
внутри?
~英文版好好聽^O^~
~ Английская
версия
такая
классная
^O^~
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Yei Xia
Attention! Feel free to leave feedback.