Lyrics and translation 李玟 - 魔镜
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
魔鏡魔鏡告訴我
男人到底要什麼
Волшебное
зеркало,
скажи
мне,
чего
же
хотят
мужчины?
MIRROR
MIRROR
ON
THE
WALL
WHO'S
THE
FAIREST
OF
THEM
ALL
ЗЕРКАЛО,
ЗЕРКАЛО
НА
СТЕНЕ,
КТО
НА
СВЕТЕ
ВСЕХ
МИЛЕЕ?
我其實走不進去你也出不來
如果你對我放電我就給你愛
Я
словно
в
ловушке,
а
ты
не
можешь
выбраться.
Если
ты
пошлешь
мне
сигнал,
я
подарю
тебе
свою
любовь.
你看見我的表情到底是純潔或使壞
不明白
Ты
видишь
мое
выражение
лица?
Оно
невинное
или
лукавое?
Не
понимаю.
貪心的男人總是希望你
有天使的臉孔和魔鬼的身裁
Жадные
мужчины
всегда
хотят,
чтобы
у
тебя
было
лицо
ангела
и
тело
дьяволицы.
魔鏡魔鏡告訴我
男人到底要什麼
Волшебное
зеркало,
скажи
мне,
чего
же
хотят
мужчины?
MIRROR
MIRROR
ON
THE
WALL
WHO'S
THE
FAIREST
OF
THEM
ALL
ЗЕРКАЛО,
ЗЕРКАЛО
НА
СТЕНЕ,
КТО
НА
СВЕТЕ
ВСЕХ
МИЛЕЕ?
為什麼我要假裝什麼都不懂
儘量少說話
Почему
я
должна
притворяться,
что
ничего
не
понимаю?
Лучше
меньше
говорить.
讓你疼我
拍拍頭
拉拉手
不准先走
Чтобы
ты
заботился
обо
мне,
гладил
по
голове,
держал
за
руку
и
не
уходил
первым.
騙我自己你好愛我
享受寂寞的感受
Обманываю
себя,
что
ты
меня
очень
любишь,
наслаждаясь
чувством
одиночества.
魔鏡魔鏡告訴我
男人到底要什麼
Волшебное
зеркало,
скажи
мне,
чего
же
хотят
мужчины?
MIRROR
MIRROR
ON
THE
WALL
WHO'S
THE
FAIREST
OF
THEM
ALL
ЗЕРКАЛО,
ЗЕРКАЛО
НА
СТЕНЕ,
КТО
НА
СВЕТЕ
ВСЕХ
МИЛЕЕ?
我就是喜歡拆穿你所有藉口
不要告訴我
Мне
нравится
разоблачать
все
твои
отговорки.
Не
говори
мне,
你沒時間
沒力氣
沒情緒
沒找到我
想個更好的理由
YEAH...
Что
у
тебя
нет
времени,
нет
сил,
нет
настроения,
что
ты
не
мог
меня
найти.
Придумай
оправдание
получше.
ДА...
角色太混亂
我不明白
愛不是應該很簡單
Слишком
запутанные
роли,
я
не
понимаю.
Разве
любовь
не
должна
быть
простой?
角色該對換
換你去猜
看你能不能把我看穿
Давай
поменяемся
ролями,
попробуй
угадать,
сможешь
ли
ты
меня
разгадать.
沒有誰該把誰打敗
我的感覺必需隨情緒變換
Никто
не
должен
никого
побеждать.
Мои
чувства
должны
меняться
вместе
с
настроением.
你永遠不會真正的明白
我的心裡
兩個我都愛
Ты
никогда
не
поймешь
по-настоящему.
В
моем
сердце
живут
две
меня,
и
я
люблю
обеих.
魔鏡魔鏡告訴我
男人到底要什麼
Волшебное
зеркало,
скажи
мне,
чего
же
хотят
мужчины?
MIRROR
MIRROR
ON
THE
WALL
WHO'S
THE
FAIREST
OF
THEM
ALL
ЗЕРКАЛО,
ЗЕРКАЛО
НА
СТЕНЕ,
КТО
НА
СВЕТЕ
ВСЕХ
МИЛЕЕ?
魔鏡魔鏡告訴我
男人到底要什麼
Волшебное
зеркало,
скажи
мне,
чего
же
хотят
мужчины?
MIRROR
MIRROR
ON
THE
WALL
WHO'S
THE
FAIREST
OF
THEM
ALL
ЗЕРКАЛО,
ЗЕРКАЛО
НА
СТЕНЕ,
КТО
НА
СВЕТЕ
ВСЕХ
МИЛЕЕ?
為什麼我要假裝什麼都不懂
儘量少說話
Почему
я
должна
притворяться,
что
ничего
не
понимаю?
Лучше
меньше
говорить.
讓你疼我
拍拍頭
拉拉手
不准先走
Чтобы
ты
заботился
обо
мне,
гладил
по
голове,
держал
за
руку
и
не
уходил
первым.
騙我自己你好愛我
Обманываю
себя,
что
ты
меня
очень
любишь.
魔鏡魔鏡告訴我
男人到底要什麼
Волшебное
зеркало,
скажи
мне,
чего
же
хотят
мужчины?
MIRROR
MIRROR
ON
THE
WALL
WHO'S
THE
FAIREST
OF
THEM
ALL
ЗЕРКАЛО,
ЗЕРКАЛО
НА
СТЕНЕ,
КТО
НА
СВЕТЕ
ВСЕХ
МИЛЕЕ?
魔鏡魔鏡告訴我
男人到底要什麼
Волшебное
зеркало,
скажи
мне,
чего
же
хотят
мужчины?
MIRROR
MIRROR
ON
THE
WALL
WHO'S
THE
FAIREST
OF
THEM
ALL
ЗЕРКАЛО,
ЗЕРКАЛО
НА
СТЕНЕ,
КТО
НА
СВЕТЕ
ВСЕХ
МИЛЕЕ?
魔鏡魔鏡告訴我
男人到底要什麼
Волшебное
зеркало,
скажи
мне,
чего
же
хотят
мужчины?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Yu Guang Zhong, Chen Wai Keung, Andy Mollard
Album
今天到永远
date of release
01-05-1999
Attention! Feel free to leave feedback.