Lyrics and translation 李玟 - 默默愛你
黎明穿過了窗
灑在你的照片上
Рассвет
проник
в
окно
и
брызнул
на
твою
фотографию
像體貼的好朋友
要我收起它吧
Как
внимательный
хороший
друг,
попроси
меня
убрать
это
淚濕的眼眶
靜靜的流淚
靜靜的想
Слезы
в
мокрых
глазах,
тихие
слезы,
тихие
мысли
愛你我不敢去講
把每次失望
怎麼看成希望
Я
люблю
тебя,
я
не
смею
говорить
о
том,
как
относиться
к
каждому
разочарованию
как
к
надежде.
默默愛你
愛卻隔在眼底
Люблю
тебя
молча,
но
любовь
отделена
от
глазного
дна
твоих
глаз.
給不了你
我要的不只關心
Я
не
могу
дать
это
тебе,
я
просто
не
хочу
заботиться
默默愛你
想問你在心底
Молча
люблю
тебя
и
хочу
спросить
тебя
от
всего
сердца
你的安定
會在誰的懷裡
В
чьих
руках
будет
ваша
стабильность
透露的每件心事
等你回應等到何時
Когда
я
буду
ждать,
когда
вы
ответите
на
все,
что
я
расскажу?
愛一旦有了開始
誰不都希望
有美好的結局
Как
только
у
любви
есть
начало,
никто
не
надеется
на
счастливый
конец.
默默愛你
愛卻隔在眼底
Люблю
тебя
молча,
но
любовь
отделена
от
глазного
дна
твоих
глаз.
給不了你
我要的不只關心
Я
не
могу
дать
это
тебе,
я
просто
не
хочу
заботиться
默默愛你
想問你在心底
Молча
люблю
тебя
и
хочу
спросить
тебя
от
всего
сердца
你的安定
會在誰的懷裡
В
чьих
руках
будет
ваша
стабильность
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Bo Jie Li, Jim Lee, Wu Yu Kang
Attention! Feel free to leave feedback.