Lyrics and translation 李玲玉 - 思念
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
你从哪里来
我的朋友
Откуда
ты
пришёл,
мой
друг,
好像一只蝴蝶
飞进我的窗口
Словно
бабочка,
влетевшая
в
моё
окно?
不知能作
几日停留
Не
знаю,
на
сколько
дней
ты
задержишься,
我们已经分别得太久太久
Мы
были
разлучены
так
долго,
так
долго.
你从哪里来
我的朋友
Откуда
ты
пришёл,
мой
друг,
你好像一只蝴蝶
飞进我的窗口
Ты
словно
бабочка,
влетевшая
в
моё
окно.
为何你一去
便无消息
Почему
ты
ушёл
без
весточки,
只把思念积压在我心头
Оставив
лишь
тоску
в
моём
сердце?
你从哪里来
我的朋友
Откуда
ты
пришёл,
мой
друг,
好像一只蝴蝶
飞进我的窗口
Словно
бабочка,
влетевшая
в
моё
окно?
不知能作
几日停留
Не
знаю,
на
сколько
дней
ты
задержишься,
我们已经分别得太久太久
Мы
были
разлучены
так
долго,
так
долго.
你从哪里来
我的朋友
Откуда
ты
пришёл,
мой
друг,
你好像一只蝴蝶
飞进我的窗口
Ты
словно
бабочка,
влетевшая
в
моё
окно.
难道你又要
匆匆离去
Неужели
ты
снова
уйдёшь
в
спешке,
又把聚会当作一次分手
Превратив
встречу
в
расставание?
又把聚会当作一次分手
Превратив
встречу
в
расставание?
又把聚会当作一次分手
Превратив
встречу
в
расставание?
又把聚会当作一次分手
Превратив
встречу
в
расставание?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.