Lyrics and translation 李碧華 - 一簾幽夢
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
我有一簾幽梦
У
меня
завеса
грёз,
不知与谁能共
Не
знаю,
с
кем
её
делить.
多少秘密在其中
Так
много
тайн
в
ней
скрыто,
欲诉无人能懂
Хочу
поведать,
да
некому
понять.
窗外更深露重
За
окном
ночь
глуха,
роса
тяжела,
今夜落花成冢
Сегодня
ночью
лепестки
цветов,
как
могильный
холм.
春来春去具无踪
Весна
приходит,
весна
уходит,
и
нет
им
следа,
徒留一簾幽梦
Остаётся
лишь
завеса
грёз.
谁能解我情衷
Кто
поймёт
мою
печаль?
谁将柔情深种
Кто
нежность
в
сердце
посеет?
若能相知又相逢
Если
суждено
нам
встретиться
и
узнать
друг
друга,
共此一簾幽梦
Разделим
мы
эту
завесу
грёз.
窗外更深露重
За
окном
ночь
глуха,
роса
тяжела,
今夜落花成冢
Сегодня
ночью
лепестки
цветов,
как
могильный
холм.
春来春去具无踪
Весна
приходит,
весна
уходит,
и
нет
им
следа,
徒留一簾幽梦
Остаётся
лишь
завеса
грёз.
我有一簾幽梦
У
меня
завеса
грёз,
不知与谁能共
Не
знаю,
с
кем
её
делить.
多少秘密在其中
Так
много
тайн
в
ней
скрыто,
欲诉无人能懂
Хочу
поведать,
да
некому
понять.
窗外更深露重
За
окном
ночь
глуха,
роса
тяжела,
今夜落花成冢
Сегодня
ночью
лепестки
цветов,
как
могильный
холм.
春来春去具无踪
Весна
приходит,
весна
уходит,
и
нет
им
следа,
徒留一簾幽梦
Остаётся
лишь
завеса
грёз.
谁能解我情衷
Кто
поймёт
мою
печаль?
谁将柔情深种
Кто
нежность
в
сердце
посеет?
若能相知又相逢
Если
суждено
нам
встретиться
и
узнать
друг
друга,
共此一簾幽梦
Разделим
мы
эту
завесу
грёз.
窗外更深露重
За
окном
ночь
глуха,
роса
тяжела,
今夜落花成冢
Сегодня
ночью
лепестки
цветов,
как
могильный
холм.
春来春去具无踪
Весна
приходит,
весна
уходит,
и
нет
им
следа,
徒留一簾幽梦
Остаётся
лишь
завеса
грёз.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Liu Chia-chang
Attention! Feel free to leave feedback.