李碧華 - 梦的衣裳 - translation of the lyrics into Russian

梦的衣裳 - 李碧華translation in Russian




梦的衣裳
Платье моей мечты
我有一件梦的衣裳
У меня есть платье мечты,
用青春欢笑编织的衣裳
Со­ткан­ное из юно­ше­ской ра­до­сти,
柔情为它加上点缀
Укра­шен­ное неж­но­стью,
仰慕为它加上装潢
И пре­крас­ное бла­го­да­ря вос­хи­ще­нию.
我再用那我再用那
Я ис­поль­зо­ва­ла для него
无尽呀无尽的思量
Бес­ко­неч­ные, бес­ко­неч­ные мысли,
把它仔仔细细的
Тща­тель­но его
刺刺绣绣和精镶
Вы­ши­ва­ла и укра­ша­ла.
有一天我遇到了他
Одна­жды я встре­ти­ла тебя,
我献上了梦的衣裳
И пода­ри­ла тебе платье своей мечты.
他把衣裳披在肩上
Ты на­дел его на пле­чи,
那一瞬间那一瞬间
И в тот момент, в тот самый момент
日月星辰日月星辰
Солн­це, луна и звезды, солн­це, луна и звезды
都变呀变得
По­мерк­ли,
黯然无光
По­теря­ли свой свет.
我呀请你请你请你
Про­шу тебя, про­шу, про­шу тебя,
把这衣裳好好珍藏
Бере­ги это платье.
我有一件梦的衣裳
У меня есть платье мечты,
用青春欢笑编织的衣裳
Со­ткан­ное из юно­ше­ской ра­до­сти,
柔情为它加上点缀
Укра­шен­ное неж­но­стью,
仰慕为它加上装潢
И пре­крас­ное бла­го­да­ря вос­хи­ще­нию.
我再用那我再用那
Я ис­поль­зо­ва­ла для него
无尽呀无尽的思量
Бес­ко­неч­ные, бес­ко­неч­ные мысли,
把它仔仔细细的
Тща­тель­но его
刺刺绣绣和精镶
Вы­ши­ва­ла и укра­ша­ла.
一首好听的老歌,希大家喜欢
Хоро­шая ста­рая пес­ня, на­де­юсь, вам понра­вит­ся.
Yx 编著
Yx со­зда­тель






Attention! Feel free to leave feedback.