Lyrics and translation 李碧華 - 相思
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
想要问一问你
Хочу
спросить
тебя,
不知今夜你在哪里
Где
ты
этой
ночью?
我日夜在期待你的归期
Дни
и
ночи
жду
твоего
возвращения,
想念你
想念你
Скучаю
по
тебе,
скучаю
по
тебе.
想你熟悉的身影
Скучаю
по
твоему
знакомому
облику,
今夜希望你到我梦里
Надеюсь
увидеть
тебя
сегодня
во
сне.
多么盼望有一天
Как
же
я
жду
того
дня,
我俩还会再相遇
Когда
мы
снова
встретимся,
倾诉我心里的思绪
Чтобы
излить
тебе
душу,
但愿一切都没改变
Надеюсь,
что
ничего
не
изменилось,
时间回到了从前
И
время
вернулось
вспять.
今夜等候你到我梦里
Сегодня
ночью
буду
ждать
тебя
во
сне.
想要问一问你
Хочу
спросить
тебя,
不知今夜你在哪里
Где
ты
этой
ночью?
我日夜在期待你的归期
Дни
и
ночи
жду
твоего
возвращения,
想念你
想念你
Скучаю
по
тебе,
скучаю
по
тебе.
想你熟悉的身影
Скучаю
по
твоему
знакомому
облику,
今夜希望你到我梦里
Надеюсь
увидеть
тебя
сегодня
во
сне.
多么盼望有一天
Как
же
я
жду
того
дня,
我俩还会再相遇
Когда
мы
снова
встретимся,
倾诉我心里的思绪
Чтобы
излить
тебе
душу,
但愿一切都没改变
Надеюсь,
что
ничего
не
изменилось,
时间回到了从前
И
время
вернулось
вспять.
今夜等候你到我梦里
Сегодня
ночью
буду
ждать
тебя
во
сне.
多么盼望有一天
Как
же
я
жду
того
дня,
我俩还会再相遇
Когда
мы
снова
встретимся,
倾诉我心里的思绪
Чтобы
излить
тебе
душу,
但愿一切都没改变
Надеюсь,
что
ничего
не
изменилось,
时间回到了从前
И
время
вернулось
вспять.
今夜等候你到我梦里
Сегодня
ночью
буду
ждать
тебя
во
сне.
多么盼望有一天
我俩还会再相遇
倾诉我心里的思绪
Как
же
я
жду
того
дня,
когда
мы
снова
встретимся,
чтобы
излить
тебе
душу,
但愿一切都没改变
时间回到了从前
Надеюсь,
что
ничего
не
изменилось,
и
время
вернулось
вспять.
今夜等候你到我梦里
Сегодня
ночью
буду
ждать
тебя
во
сне.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ching Ching Ho
Attention! Feel free to leave feedback.