李碧華 - 錯 - translation of the lyrics into German

- 李碧華translation in German




Fehler
也许你诉说的只昨夜的不该
Vielleicht sprachst du nur von dem Fehler letzter Nacht,
任你如何也无法变成那伤份悲
Egal wie du es versuchst, es kann nicht zu diesem Kummer werden.
走在那楼梯间否我还无法明白
Im Treppenhaus gehend, nein, ich kann immer noch nicht verstehen,
为何曾经熟悉如今都已不在
Warum alles einst Vertraute nun nicht mehr da ist.
心中多么希望有种温柔的关怀
Wie sehr wünsche ich mir im Herzen eine sanfte Fürsorge,
谁能为我把一切烦恼带走
Wer kann mir all die Sorgen nehmen?
我不愿再熟悉也无法再继续
Ich will nicht mehr vertraut sein und kann nicht mehr weitermachen,
让所有过去留我脑海
Die ganze Vergangenheit bleibt in meinem Kopf zurück.
我不愿再接受也无法再忍受
Ich will nicht mehr akzeptieren und kann nicht mehr ertragen,
有我所有一切只错误
Alles, was ich habe, ist nur ein Fehler.
我不愿再熟悉也无法再继续
Ich will nicht mehr vertraut sein und kann nicht mehr weitermachen,
让所有过去留我脑海
Die ganze Vergangenheit bleibt in meinem Kopf zurück.
我不愿再接受也无法再忍受
Ich will nicht mehr akzeptieren und kann nicht mehr ertragen,
有我所有一切只错误
Alles, was ich habe, ist nur ein Fehler.
也许你诉说只昨夜不该
Vielleicht sprachst du nur von dem Fehler letzter Nacht,
任你如何也无法变成那份悲伤
Egal wie du es versuchst, es kann nicht zu diesem Kummer werden.
走在那楼梯间否我还无法明白
Im Treppenhaus gehend, nein, ich kann immer noch nicht verstehen,
为何曾经熟悉如今都已不在
Warum alles einst Vertraute nun nicht mehr da ist.
心中多么希望有种温柔的关怀
Wie sehr wünsche ich mir im Herzen eine sanfte Fürsorge,
谁能为我把一切烦恼带走
Wer kann mir all die Sorgen nehmen?
我不愿再熟悉也无法再继续
Ich will nicht mehr vertraut sein und kann nicht mehr weitermachen,
让所有过去留我脑海
Die ganze Vergangenheit bleibt in meinem Kopf zurück.
我不愿再接受也无法再忍受
Ich will nicht mehr akzeptieren und kann nicht mehr ertragen,
有我所有一切只错误
Alles, was ich habe, ist nur ein Fehler.
我不愿再熟悉也无法再继续
Ich will nicht mehr vertraut sein und kann nicht mehr weitermachen,
让所有过去留我脑海
Die ganze Vergangenheit bleibt in meinem Kopf zurück.
我不愿再接受也无法再忍受
Ich will nicht mehr akzeptieren und kann nicht mehr ertragen,
有我所有一切只错误
Alles, was ich habe, ist nur ein Fehler.





Writer(s): 佚名


Attention! Feel free to leave feedback.