Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
黄昏再会
Wiedersehen in der Dämmerung
乡土口唱文学2-望你早归
Volkslied-Literatur
2- Hoffe
auf
deine
baldige
Rückkehr
《黄昏再会》歌词:
Liedtext
„Wiedersehen
in
der
Dämmerung“:
乡土口唱文学2-望你早归
Volkslied-Literatur
2- Hoffe
auf
deine
baldige
Rückkehr
《黄昏再会》歌词:
Liedtext
„Wiedersehen
in
der
Dämmerung“:
传说月里嫦娥美
Man
sagt,
Chang'e
im
Mond
sei
schön,
可比小妹妖娇甲古锥
Doch
vergleichbar
mit
meiner,
deiner
Kleinen,
Anmut
und
Lieblichkeit.
几句情话不敢讲出嘴
Ein
paar
Worte
der
Liebe
wage
ich
nicht
auszusprechen,
含情不吐尚克亏
Gefühle
zurückzuhalten
schmerzt
am
meisten.
冷静月暝伴哥行
In
der
kühlen
Mondnacht
begleite
ich
dich,
mein
Liebster,
无疑今夜会得来见兄
Nicht
geahnt,
dass
ich
dich
heute
Nacht
sehen
würde.
轻声细说又惊人知影
Leise
flüstern,
doch
fürchten,
dass
andere
es
erfahren,
真情欲讲心惊惊
Wahre
Gefühle
gestehen
wollen,
doch
das
Herz
zittert
vor
Bangigkeit.
快乐美满公园内
Glücklich
und
zufrieden
hier
im
Park,
忽然云开渐渐见月眉
Plötzlich
teilen
sich
die
Wolken,
allmählich
zeigt
sich
die
Mondsichel.
双人永远不通情变歹
Wir
beide,
lass
unsere
Liebe
niemals
enden,
明日黄昏再搁来
Morgen
in
der
Dämmerung
treffen
wir
uns
wieder
hier.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.