E-Jun Lee - 愛你的心留在冬季 - translation of the lyrics into German

愛你的心留在冬季 - E-Jun Leetranslation in German




愛你的心留在冬季
Mein Herz für dich blieb im Winter zurück
淡淡的一口烟 圈不住一丝眷恋
Ein leichter Hauch von Rauch, kann keine Spur von Sehnsucht binden.
静静看自己的脸 才发觉堆积了伤悲
Wenn ich still mein Gesicht betrachte, bemerke ich erst die aufgestaute Trauer.
暖暖的一个夜 靠不住整个世界
Eine warme Nacht, doch auf die ganze Welt ist kein Verlass.
轻轻依偎你的背 才明白原来是一出谎言
Als ich mich sanft an deinen Rücken lehnte, begriff ich erst, dass es eine Lüge war.
不要再来找我 我的灵魂不再为你触动
Komm nicht mehr zu mir, meine Seele lässt sich von dir nicht mehr berühren.
说太多也不能挽留 谁叫你曾经伤我那么重
Selbst viele Worte können dich nicht halten, denn du hast mich einst so schwer verletzt.
爱你的心已经留在冬季
Mein Herz für dich ist im Winter geblieben.
你的无情早已集结成冰
Deine Gefühllosigkeit ist längst zu Eis erstarrt.
走过千山万水 历经物换星移
Durch tausend Berge und zehntausend Wasser gereist, Wandel und Zeitenwechsel erlebt,
对你的爱我提不起勇气
Für deine Liebe kann ich keinen Mut mehr aufbringen.
爱你的心已经留在冬季
Mein Herz für dich ist im Winter geblieben.
我的泪水早已集结成冰
Meine Tränen sind längst zu Eis erstarrt.
多年情困枷锁 让他擦肩而过
Jahrelange Liebesfesseln, lass sie an mir vorüberziehen.
情字的背后 我渴望自由
Hinter dem Wort 'Liebe' sehne ich mich nach Freiheit.
淡淡的一口烟 圈不住一丝眷恋
Ein leichter Hauch von Rauch, kann keine Spur von Sehnsucht binden.
静静看自己的脸 才发觉堆积了伤悲
Wenn ich still mein Gesicht betrachte, bemerke ich erst die aufgestaute Trauer.
暖暖的一个夜 靠不住整个世界
Eine warme Nacht, doch auf die ganze Welt ist kein Verlass.
轻轻依偎你的背 才明白原来是一出谎言
Als ich mich sanft an deinen Rücken lehnte, begriff ich erst, dass es eine Lüge war.
不要再来找我 我的灵魂不再为你触动
Komm nicht mehr zu mir, meine Seele lässt sich von dir nicht mehr berühren.
说太多也不能挽留 谁叫你曾经伤我那么重
Selbst viele Worte können dich nicht halten, denn du hast mich einst so schwer verletzt.
爱你的心已经留在冬季
Mein Herz für dich ist im Winter geblieben.
你的无情早已集结成冰
Deine Gefühllosigkeit ist längst zu Eis erstarrt.
走过千山万水 历经物换星移
Durch tausend Berge und zehntausend Wasser gereist, Wandel und Zeitenwechsel erlebt,
对你的爱我提不起勇气
Für deine Liebe kann ich keinen Mut mehr aufbringen.
爱你的心已经留在冬季
Mein Herz für dich ist im Winter geblieben.
我的泪水早已集结成冰
Meine Tränen sind längst zu Eis erstarrt.
多年情困枷锁 让他擦肩而过
Jahrelange Liebesfesseln, lass sie an mir vorüberziehen.
情字的背后 我渴望自由
Hinter dem Wort 'Liebe' sehne ich mich nach Freiheit.
爱你的心已经留在冬季
Mein Herz für dich ist im Winter geblieben.
你的无情早已集结成冰
Deine Gefühllosigkeit ist längst zu Eis erstarrt.
走过千山万水 历经物换星移
Durch tausend Berge und zehntausend Wasser gereist, Wandel und Zeitenwechsel erlebt,
对你的爱我提不起勇气
Für deine Liebe kann ich keinen Mut mehr aufbringen.
爱你的心已经留在冬季
Mein Herz für dich ist im Winter geblieben.
我的泪水早已集结成冰
Meine Tränen sind längst zu Eis erstarrt.
多年情困枷锁 让他擦肩而过
Jahrelange Liebesfesseln, lass sie an mir vorüberziehen.
情字的背后 我渴望自由
Hinter dem Wort 'Liebe' sehne ich mich nach Freiheit.






Attention! Feel free to leave feedback.