E-Jun Lee - 最好摆脱不掉 - translation of the lyrics into German

最好摆脱不掉 - E-Jun Leetranslation in German




最好摆脱不掉
Am besten unentrinnbar
最好摆脱不掉
Am besten unentrinnbar
不想听到
Ich will nicht hören,
风里传来别人的闲话
wie der Wind das Gerede anderer herbeiträgt.
把这杯喝掉
Trink diesen Becher aus,
我会一直对你好
ich werde immer gut zu dir sein.
谁也办不到
Niemand sonst kann das,
是是非非一一去检讨
Richtig und Falsch, alles einzeln überprüfen.
无情的人间
Die gefühllose Welt,
难道害怕我跌跤
fürchtet sie etwa, dass ich stolpere?
谁也分不开
Niemand kann uns trennen,
付出的心就要用到老
das hingegebene Herz soll bis ins Alter dienen.
今天的过客
Der heutige Gast
明天也许会留下
bleibt vielleicht morgen.
最好摆脱不掉
Am besten unentrinnbar,
你看我的眼神那么好
dein Blick auf mich ist so gut.
再多的热泪
Noch so viele heiße Tränen
也不能教我烫伤
können mich nicht verbrennen.
算算走了多远
Überleg mal, wie weit wir gegangen sind,
算算坎坷有多少
überleg mal, wie viele Hürden es gab.
几次想要放弃
Wie oft wollte ich aufgeben,
几次却又不忍心
wie oft brachte ich es doch nicht übers Herz.
最好摆脱不掉
Am besten unentrinnbar,
在梦中还要再三的拥抱
im Traum dich immer wieder umarmen.
一生的孤傲
Der Stolz meines ganzen Lebens
都在爱你中融化
schmilzt in meiner Liebe zu dir dahin.
要我把你忘掉
Dass ich dich vergessen soll,
除非世界变了样
es sei denn, die Welt verändert sich.
就算力量再小
Auch wenn meine Kraft noch so klein ist,
这首情歌还要唱
dieses Liebeslied muss ich noch singen.
最好摆脱不掉
Am besten unentrinnbar,
你看我的眼神那么好
dein Blick auf mich ist so gut.
再多的热泪
Noch so viele heiße Tränen
也不能教我烫伤
können mich nicht verbrennen.
最好摆脱不掉
Am besten unentrinnbar,
在梦中还要再三的拥抱
im Traum dich immer wieder umarmen.
一生的孤傲
Der Stolz meines ganzen Lebens
都在爱你中融化
schmilzt in meiner Liebe zu dir dahin.
最好摆脱不掉
Am besten unentrinnbar,
在梦中还要再三的拥抱
im Traum dich immer wieder umarmen.
一生的孤傲
Der Stolz meines ganzen Lebens
都在爱你中融化
schmilzt in meiner Liebe zu dir dahin.






Attention! Feel free to leave feedback.