Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
深呼吸
你的回忆
Tiefer
Atemzug,
deine
Erinnerungen
却换来
心痛的痕迹
Doch
im
Tausch,
Spuren
von
Herzschmerz
想忘记
紧紧拥抱的背影
Will
vergessen
den
Rücken,
den
ich
fest
umarmte
越努力
越伤心
Je
mehr
ich
mich
bemühe,
desto
herzzerreißender
想倾听
你的思绪
Will
deinen
Gedanken
lauschen
却换来
孤独的哭泣
Doch
im
Tausch,
einsames
Weinen
想清醒
脚步却更加证明
Will
erwachen,
doch
meine
Schritte
beweisen
es
nur
mehr
越逃避
越无力
Je
mehr
ich
fliehe,
desto
kraftloser
随寂寞翩然飞舞
在荒芜的世界
Mit
der
Einsamkeit
tanze
ich
anmutig
in
einer
öden
Welt
一瞬之间
眼泪都成眷恋
In
einem
Augenblick
werden
Tränen
zu
Sehnsucht
随白雪无声飘散
在国度的边界
Mit
dem
weißen
Schnee
treibe
ich
lautlos
an
der
Grenze
des
Reiches
转眼之间
悲伤退变成烟
Im
Nu
verwandelt
sich
Kummer
in
Rauch
当月光燃烧寂寞黑夜
Wenn
Mondlicht
die
einsame
Nacht
verbrennt
会照亮我无助的双眼
Wird
es
meine
hilflosen
Augen
erhellen
守护著我仅有的一切
Behütet
alles,
was
ich
besitze
化成蝴蝶纷飞漆黑的世界
Verwandle
mich
in
einen
Schmetterling,
der
in
der
finsteren
Welt
flattert
当月光穿透伪装的脸
Wenn
Mondlicht
das
maskierte
Gesicht
durchdringt
会绽放紫色水晶蔷薇
Wird
eine
lila
Kristallrose
erblühen
带领著我穿越过伤悲
Führt
mich
durch
den
Kummer
hindurch
化成蝴蝶美丽生命的界线
Verwandle
mich
in
einen
Schmetterling,
die
schöne
Grenze
des
Lebens
温暖了
我无境的思念
Wärmte
meine
grenzenlose
Sehnsucht
随寂寞翩然飞舞
在荒芜的世界
Mit
der
Einsamkeit
tanze
ich
anmutig
in
einer
öden
Welt
一瞬之间
眼泪都成眷恋
In
einem
Augenblick
werden
Tränen
zu
Sehnsucht
随白雪无声飘散
在国度的边界
Mit
dem
weißen
Schnee
treibe
ich
lautlos
an
der
Grenze
des
Reiches
转眼之间
悲伤退变成烟
Im
Nu
verwandelt
sich
Kummer
in
Rauch
当月光燃烧寂寞黑夜
Wenn
Mondlicht
die
einsame
Nacht
verbrennt
会照亮我无助的双眼
Wird
es
meine
hilflosen
Augen
erhellen
守护著我仅有的一切
Behütet
alles,
was
ich
besitze
化成蝴蝶纷飞漆黑的世界
Verwandle
mich
in
einen
Schmetterling,
der
in
der
finsteren
Welt
flattert
当月光穿透伪装的脸
Wenn
Mondlicht
das
maskierte
Gesicht
durchdringt
会绽放紫色水晶蔷薇
Wird
eine
lila
Kristallrose
erblühen
带领著我穿越过伤悲
Führt
mich
durch
den
Kummer
hindurch
化成蝴蝶美丽生命的界线
Verwandle
mich
in
einen
Schmetterling,
die
schöne
Grenze
des
Lebens
温暖了
我无境的思念
Wärmte
meine
grenzenlose
Sehnsucht
当月光燃烧寂寞黑夜
Wenn
Mondlicht
die
einsame
Nacht
verbrennt
会照亮我无助的双眼
Wird
es
meine
hilflosen
Augen
erhellen
守护著我仅有的一切
Behütet
alles,
was
ich
besitze
化成蝴蝶纷飞漆黑的世界
Verwandle
mich
in
einen
Schmetterling,
der
in
der
finsteren
Welt
flattert
温暖了
我无境的思念
Wärmte
meine
grenzenlose
Sehnsucht
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.