Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
如果爱就像梦一场
Wenn
Liebe
nur
ein
Traum
ist,
可有一张放心的床
Gibt
es
ein
Bett,
das
mir
Ruhe
schenkt,
让我闭上了双眼
Damit
ich
meine
Augen
schließen
kann,
不再逞强
Nicht
länger
stark
tun
muss?
反正热情早已经冷场
Die
Leidenschaft
ist
sowieso
längst
erkaltet,
有没有你都一样
Ob
du
da
bist
oder
nicht,
es
ist
gleich,
没什么原不原谅
Es
gibt
nichts
zu
verzeihen
oder
nicht
zu
verzeihen.
已经说过永不再想
Ich
habe
schon
gesagt,
ich
werde
nie
wieder
daran
denken,
不再奢望你的胸膛
Nicht
mehr
nach
deiner
Brust
verlangen,
好让痛苦可以痛快的流光
Damit
der
Schmerz
ungehindert
und
schnell
vergehen
kann.
反正我已替你圆了谎
Ich
habe
sowieso
schon
deine
Lügen
für
dich
geglättet,
没有什么好勉强
Es
gibt
nichts,
wozu
man
sich
zwingen
müsste,
请你离开我的路还很长
Bitte
geh,
mein
Weg
ist
noch
lang.
爱情可以松绑
Liebe
kann
man
loslassen,
誓言可以埋葬
Schwüre
kann
man
begraben,
像镜子一样的健忘
Vergesslich
wie
ein
Spiegel.
虽然我不愿意接受
Obwohl
ich
es
nicht
akzeptieren
will,
也会从此放手
Werde
ich
von
nun
an
loslassen,
就算哭红了眼框
Auch
wenn
meine
Augen
vom
Weinen
rot
sind.
爱情可以归档
Liebe
könne
man
archivieren,
誓言可以清场
Schwüre
könne
man
aufräumen,
像犯罪一样的逃亡
Fliehen
wie
ein
Verbrecher.
但是叫我如何忍受
Aber
wie
soll
ich
es
ertragen,
当我和你分手
Wenn
ich
mich
von
dir
trenne,
你心中没有一点伤
Und
in
deinem
Herzen
ist
nicht
die
geringste
Wunde.
已经说过永不再想
Ich
habe
schon
gesagt,
ich
werde
nie
wieder
daran
denken,
不再奢望你的胸膛
Nicht
mehr
nach
deiner
Brust
verlangen,
好让痛苦可以痛快的流光
Damit
der
Schmerz
ungehindert
und
schnell
vergehen
kann.
反正我已替你圆了谎
Ich
habe
sowieso
schon
deine
Lügen
für
dich
geglättet,
没有什么好勉强
Es
gibt
nichts,
wozu
man
sich
zwingen
müsste,
请你离开我的路还很长
Bitte
geh,
mein
Weg
ist
noch
lang.
爱情可以松绑
Liebe
kann
man
loslassen,
誓言可以埋葬
Schwüre
kann
man
begraben,
像镜子一样的健忘
Vergesslich
wie
ein
Spiegel.
虽然我不愿意接受
Obwohl
ich
es
nicht
akzeptieren
will,
也会从此放手
Werde
ich
von
nun
an
loslassen,
就算哭红了眼框
Auch
wenn
meine
Augen
vom
Weinen
rot
sind.
爱情可以归档
Liebe
könne
man
archivieren,
誓言可以清场
Schwüre
könne
man
aufräumen,
像犯罪一样的逃亡
Fliehen
wie
ein
Verbrecher.
但是叫我如何忍受
Aber
wie
soll
ich
es
ertragen,
当我和你分手
Wenn
ich
mich
von
dir
trenne,
你心中没有一点伤
Und
in
deinem
Herzen
ist
nicht
die
geringste
Wunde.
爱情可以松绑
Liebe
kann
man
loslassen,
誓言可以埋葬
Schwüre
kann
man
begraben,
像镜子一样的健忘
Vergesslich
wie
ein
Spiegel.
虽然我不愿意接受
Obwohl
ich
es
nicht
akzeptieren
will,
也会从此放手
Werde
ich
von
nun
an
loslassen,
就算哭红了眼框
Auch
wenn
meine
Augen
vom
Weinen
rot
sind.
爱情可以归档
Liebe
könne
man
archivieren,
誓言可以清场
Schwüre
könne
man
aufräumen,
像犯罪一样的逃亡
Fliehen
wie
ein
Verbrecher.
但是叫我如何忍受
Aber
wie
soll
ich
es
ertragen,
当我和你分手
Wenn
ich
mich
von
dir
trenne,
你心中没有一点伤
Und
in
deinem
Herzen
ist
nicht
die
geringste
Wunde.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.