Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
你没有犯罪
都是我让你有路可退
Du
hast
keine
Schuld,
ich
war
es,
die
dir
einen
Ausweg
ließ
只爱不了解
心太易凋谢
Nur
Liebe
ohne
Verständnis,
das
Herz
verwelkt
so
leicht
没有未来的两个人
就像夜游的魂
Zwei
Menschen
ohne
Zukunft
sind
wie
nachtwandelnde
Seelen
心已空
怎么能活到清晨
Das
Herz
ist
leer,
wie
kann
man
bis
zum
Morgen
überleben
你太爱犯罪
是不是碎的梦比较美
Du
liebst
die
Schuld
zu
sehr,
sind
zerbrochene
Träume
schöner
爱没有誓约
心纵容狂野
Liebe
ohne
Schwüre,
das
Herz
gibt
der
Wildheit
nach
只有现在的两个人
怎么看透缘分
Zwei
Menschen,
die
nur
im
Jetzt
leben,
wie
können
sie
das
Schicksal
durchschauen
很想后悔
为爱解围
Ich
möchte
es
so
gern
bereuen,
für
die
Liebe
Entlastung
schaffen
当初爱你不只要一夜
Damals
liebte
ich
dich
nicht
nur
für
eine
Nacht
你怎么忍心假装不懂我的痛
Wie
kannst
du
es
ertragen,
so
zu
tun,
als
verstündest
du
meinen
Schmerz
nicht
我怎么忍心让你承担这罪过
Wie
kann
ich
es
ertragen,
dich
diese
Schuld
tragen
zu
lassen
爱的借口
伤了你我
Die
Ausreden
der
Liebe
haben
uns
beide
verletzt
无非是想要些温柔
Es
ging
doch
nur
darum,
etwas
Zärtlichkeit
zu
wollen
你怎么忍心假装错过我的梦
Wie
kannst
du
es
ertragen,
so
zu
tun,
als
hättest
du
meinen
Traum
verpasst
我怎么忍心让你扛下这罪过
Wie
kann
ich
es
ertragen,
dich
diese
Schuld
schultern
zu
lassen
爱已着火
燃烧多久
Die
Liebe
steht
in
Flammen,
wie
lange
wird
sie
brennen
熄灭时候
让你自由
Wenn
sie
erlischt,
lasse
ich
dich
frei
你太爱犯罪
是不是碎的梦比较美
Du
liebst
die
Schuld
zu
sehr,
sind
zerbrochene
Träume
schöner
爱没有誓约
心纵容狂野
Liebe
ohne
Schwüre,
das
Herz
gibt
der
Wildheit
nach
只有现在的两个人
怎么看透缘分
Zwei
Menschen,
die
nur
im
Jetzt
leben,
wie
können
sie
das
Schicksal
durchschauen
很想后悔
为爱解围
Ich
möchte
es
so
gern
bereuen,
für
die
Liebe
Entlastung
schaffen
当初爱你不只要一夜
Damals
liebte
ich
dich
nicht
nur
für
eine
Nacht
你怎么忍心假装不懂我的痛
Wie
kannst
du
es
ertragen,
so
zu
tun,
als
verstündest
du
meinen
Schmerz
nicht
我怎么忍心让你承担这罪过
Wie
kann
ich
es
ertragen,
dich
diese
Schuld
tragen
zu
lassen
爱的借口
伤了你我
Die
Ausreden
der
Liebe
haben
uns
beide
verletzt
无非是想要些温柔
Es
ging
doch
nur
darum,
etwas
Zärtlichkeit
zu
wollen
你怎么忍心假装错过我的梦
Wie
kannst
du
es
ertragen,
so
zu
tun,
als
hättest
du
meinen
Traum
verpasst
我怎么忍心让你扛下这罪过
Wie
kann
ich
es
ertragen,
dich
diese
Schuld
schultern
zu
lassen
爱已着火
燃烧多久
Die
Liebe
steht
in
Flammen,
wie
lange
wird
sie
brennen
熄灭时候
让你自由
Wenn
sie
erlischt,
lasse
ich
dich
frei
你怎么忍心假装不懂我的痛
Wie
kannst
du
es
ertragen,
so
zu
tun,
als
verstündest
du
meinen
Schmerz
nicht
我怎么忍心让你承担这罪过
Wie
kann
ich
es
ertragen,
dich
diese
Schuld
tragen
zu
lassen
爱的借口
伤了你我
Die
Ausreden
der
Liebe
haben
uns
beide
verletzt
无非是想要些温柔
Es
ging
doch
nur
darum,
etwas
Zärtlichkeit
zu
wollen
你怎么忍心假装错过我的梦
Wie
kannst
du
es
ertragen,
so
zu
tun,
als
hättest
du
meinen
Traum
verpasst
我怎么忍心让你扛下这罪过
Wie
kann
ich
es
ertragen,
dich
diese
Schuld
schultern
zu
lassen
爱已着火
燃烧多久
Die
Liebe
steht
in
Flammen,
wie
lange
wird
sie
brennen
熄灭时候
让你自由
Wenn
sie
erlischt,
lasse
ich
dich
frei
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.