E-Jun Lee - 背叛自己 - translation of the lyrics into German

背叛自己 - E-Jun Leetranslation in German




背叛自己
Mich selbst verraten
沉睡的你
Nacht, du tief schlafender.
最后的激情却是如此冷静
Die letzte Leidenschaft ist doch so ruhig.
小小翼翼
Rauch, ganz vorsichtig,
要化解藏在心中所有委屈
um all den im Herzen verborgenen Kummer aufzulösen.
可惜 爱上的你
Schade, der Mann, in den ich mich verliebte,
用你决裂的心
mit deinem entschlossenen Herzen
背叛这段感情
hast diese Beziehung verraten.
最后还要我背叛自己
Am Ende willst du noch, dass ich mich selbst verrate.
该你的 该我的
Was dein sein sollte, was mein sein sollte,
该谁的 都不在意
wem es gehören sollte, ist egal.
想爱了 深爱了
Wollte lieben, liebte tief,
错爱了 谁都还不起
falsch geliebt, niemand kann es je begleichen.
忘了曾经的约定
Die einstigen Versprechen vergessen,
成全你做的决定
deine getroffene Entscheidung akzeptiert,
让你走出我生命
dich aus meinem Leben gehen lassen.
我背叛了自己
Ich habe mich selbst verraten.
小小翼翼
Rauch, ganz vorsichtig,
要化解藏在心中所有委屈
um all den im Herzen verborgenen Kummer aufzulösen.
可惜 爱上的你
Schade, der Mann, in den ich mich verliebte,
用你决裂的心
mit deinem entschlossenen Herzen
背叛这段感情
hast diese Beziehung verraten.
最后还要我背叛自己
Am Ende willst du noch, dass ich mich selbst verrate.
该你的 该我的
Was dein sein sollte, was mein sein sollte,
该谁的 都不在意
wem es gehören sollte, ist egal.
想爱了 深爱了
Wollte lieben, liebte tief,
错爱了 怎么算得清
falsch geliebt, wie kann man das je aufrechnen?
你说纠缠一夜的心
Du sagtest, das Herz, das eine Nacht lang verstrickt war,
还我今生今世的情
gib mir die Liebe dieses Lebens zurück.
当作最美的记忆
Betrachte es als die schönste Erinnerung.
该你的 该我的
Was dein sein sollte, was mein sein sollte,
该谁的 都不在意
wem es gehören sollte, ist egal.
想爱了 深爱了
Wollte lieben, liebte tief,
错爱了 谁都还不起
falsch geliebt, niemand kann es je begleichen.
忘了曾经的约定
Die einstigen Versprechen vergessen,
成全你做的决定
deine getroffene Entscheidung akzeptiert,
让你走出我生命
dich aus meinem Leben gehen lassen.
我背叛了自己
Ich habe mich selbst verraten.





Writer(s): Zhong Yuan Huang


Attention! Feel free to leave feedback.