Lyrics and translation E-Jun Lee - 自首
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
雨停了
心却湿了
Дождь
кончился,
а
сердце
всё
мокрое,
让我撞见你和她走过
Я
увидела,
как
ты
проходишь
с
ней.
握住她的手
她像是满足的港口
Ты
держишь
её
руку,
а
она
– словно
тихая
гавань.
昨天你说你已经对她说
Вчера
ты
говорил,
что
уже
сказал
ей,
要和我一起走
Что
хочешь
быть
со
мной.
此刻我像是坏掉的路口
А
сейчас
я
– сломанный
светофор,
盯着红灯泪流
Смотрю
на
красный
свет
и
плачу.
在残酷的街头
恨自己的懦弱
На
жестоких
улицах
ненавижу
свою
слабость.
我应该冲向前
自首
Мне
бы
броситься
вперёд,
признаться,
说你爱的是我
你要痛的是我
Сказать,
что
любишь
меня,
что
страдать
должен
ты.
逼自己说
反正我无路可走
Заставить
себя
сказать,
ведь
мне
некуда
идти.
在爱情的街头
我微笑的颤抖
На
улицах
любви
я
улыбаюсь,
дрожа.
认清你是一个水手
Поняла,
что
ты
– моряк.
你为什么还不敢对她开口
Почему
ты
до
сих
пор
не
можешь
сказать
ей?
难道我是你不想要的港口
Неужели
я
– гавань,
которой
ты
не
хочешь?
自首
我爱你的寂寞
Признание.
Я
люблю
твоё
одиночество.
雨停了
心却湿了
Дождь
кончился,
а
сердце
всё
мокрое,
让我撞见你和她走过
Я
увидела,
как
ты
проходишь
с
ней.
握住她的手
她像是满足的港口
Ты
держишь
её
руку,
а
она
– словно
тихая
гавань.
昨天你说你已经对她说
Вчера
ты
говорил,
что
уже
сказал
ей,
要和我一起走
Что
хочешь
быть
со
мной.
此刻我像是坏掉的路口
А
сейчас
я
– сломанный
светофор,
盯着红灯泪流
Смотрю
на
красный
свет
и
плачу.
在残酷的街头
恨自己的懦弱
На
жестоких
улицах
ненавижу
свою
слабость.
我应该冲向前
自首
Мне
бы
броситься
вперёд,
признаться,
说你爱的是我
你要痛的是我
Сказать,
что
любишь
меня,
что
страдать
должен
ты.
逼自己说
反正我无路可走
Заставить
себя
сказать,
ведь
мне
некуда
идти.
在爱情的街头
我微笑的颤抖
На
улицах
любви
я
улыбаюсь,
дрожа.
认清你是一个水手
Поняла,
что
ты
– моряк.
你为什么还不敢对她开口
Почему
ты
до
сих
пор
не
можешь
сказать
ей?
难道我是你不想要的港口
Неужели
я
– гавань,
которой
ты
не
хочешь?
自首
我爱你的寂寞
Признание.
Я
люблю
твоё
одиночество.
在残酷的街头
恨自己的懦弱
На
жестоких
улицах
ненавижу
свою
слабость.
我应该冲向前
自首
Мне
бы
броситься
вперёд,
признаться,
说你爱的是我
你要痛的是我
Сказать,
что
любишь
меня,
что
страдать
должен
ты.
逼自己说
反正我无路可走
Заставить
себя
сказать,
ведь
мне
некуда
идти.
在爱情的街头
我微笑的颤抖
На
улицах
любви
я
улыбаюсь,
дрожа.
认清你是一个水手
Поняла,
что
ты
– моряк.
你为什么还不敢对她开口
Почему
ты
до
сих
пор
не
можешь
сказать
ей?
难道我是你不想要的港口
Неужели
я
– гавань,
которой
ты
не
хочешь?
自首
我爱你的寂寞
Признание.
Я
люблю
твоё
одиночество.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Tom Pan
Album
你那麼愛她
date of release
11-06-2012
Attention! Feel free to leave feedback.