Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
如果爱就像梦一场
可有一张放心的床
Wenn
Liebe
wie
ein
Traum
ist,
gäbe
es
ein
beruhigendes
Bett
让我闭上了双眼
不再逞强
Lass
mich
meine
Augen
schließen,
nicht
länger
stark
tun
反正热情早已经冷场
有没有你都一样
Die
Leidenschaft
ist
sowieso
längst
erkaltet,
ob
mit
oder
ohne
dich,
es
ist
gleich
没什么原不原谅
Es
gibt
nichts
zu
verzeihen
已经说过永不再想
不再奢望你的胸膛
Ich
habe
schon
gesagt,
ich
werde
nie
wieder
daran
denken,
deine
Brust
nicht
mehr
ersehnen
好让痛苦可以痛快的流光
Damit
der
Schmerz
ungehindert
vergehen
kann
反正我已替你圆了谎
没有什么好勉强
Ich
habe
sowieso
schon
deine
Lügen
für
dich
vertuscht,
es
gibt
nichts
zu
erzwingen
请你离开我的路还很长
Bitte
geh,
mein
Weg
ist
noch
lang
我告诉自己
爱情可以松绑
誓言可以埋葬
Ich
sage
mir
selbst,
Liebe
kann
losgelassen
werden,
Schwüre
können
begraben
werden
像镜子一样的健忘
Vergesslich
wie
ein
Spiegel
虽然我不愿意接受
也会从此放手
Auch
wenn
ich
es
nicht
akzeptieren
will,
werde
ich
von
nun
an
loslassen
就算哭红了眼框
Selbst
wenn
meine
Augen
vom
Weinen
rot
sind
你既然相信
爱情可以归档
誓言可以清场
Da
du
glaubst,
Liebe
kann
archiviert
werden,
Schwüre
können
aus
dem
Weg
geräumt
werden
像犯罪一样的逃亡
Wie
ein
Verbrecher
fliehen
但是叫我如何忍受
当我和你分手
Aber
wie
soll
ich
es
ertragen,
wenn
wir
uns
trennen
你心中没有一点伤
Dass
du
in
deinem
Herzen
keine
Spur
von
Schmerz
hast
已经说过永不再想
不再奢望你的胸膛
Ich
habe
schon
gesagt,
ich
werde
nie
wieder
daran
denken,
deine
Brust
nicht
mehr
ersehnen
好让痛苦可以痛快的流光
Damit
der
Schmerz
ungehindert
vergehen
kann
反正我已替你圆了谎
没有什么好勉强
Ich
habe
sowieso
schon
deine
Lügen
für
dich
vertuscht,
es
gibt
nichts
zu
erzwingen
请你离开我的路还很长
Bitte
geh,
mein
Weg
ist
noch
lang
我告诉自己
爱情可以松绑
誓言可以埋葬
Ich
sage
mir
selbst,
Liebe
kann
losgelassen
werden,
Schwüre
können
begraben
werden
像镜子一样的健忘
Vergesslich
wie
ein
Spiegel
虽然我不愿意接受
也会从此放手
Auch
wenn
ich
es
nicht
akzeptieren
will,
werde
ich
von
nun
an
loslassen
就算哭红了眼框
Selbst
wenn
meine
Augen
vom
Weinen
rot
sind
你既然相信
爱情可以归档
誓言可以清场
Da
du
glaubst,
Liebe
kann
archiviert
werden,
Schwüre
können
aus
dem
Weg
geräumt
werden
像犯罪一样的逃亡
Wie
ein
Verbrecher
fliehen
但是叫我如何忍受
当我和你分手
Aber
wie
soll
ich
es
ertragen,
wenn
wir
uns
trennen
你心中没有一点伤
Dass
du
in
deinem
Herzen
keine
Spur
von
Schmerz
hast
我告诉自己
爱情可以松绑
誓言可以埋葬
Ich
sage
mir
selbst,
Liebe
kann
losgelassen
werden,
Schwüre
können
begraben
werden
像镜子一样的健忘
Vergesslich
wie
ein
Spiegel
虽然我不愿意接受
也会从此放手
Auch
wenn
ich
es
nicht
akzeptieren
will,
werde
ich
von
nun
an
loslassen
就算哭红了眼框
Selbst
wenn
meine
Augen
vom
Weinen
rot
sind
你既然相信
爱情可以归档
誓言可以清场
Da
du
glaubst,
Liebe
kann
archiviert
werden,
Schwüre
können
aus
dem
Weg
geräumt
werden
像犯罪一样的逃亡
Wie
ein
Verbrecher
fliehen
但是叫我如何忍受
当我和你分手
Aber
wie
soll
ich
es
ertragen,
wenn
wir
uns
trennen
你心中没有一点伤
Dass
du
in
deinem
Herzen
keine
Spur
von
Schmerz
hast
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Steve Chou
Album
愛上孤獨的男人
date of release
01-01-2000
Attention! Feel free to leave feedback.