E-Jun Lee - 鬆綁 - translation of the lyrics into German

鬆綁 - E-Jun Leetranslation in German




鬆綁
Loslassen
如果爱就像梦一场 可有一张放心的床
Wenn Liebe wie ein Traum ist, gäbe es ein beruhigendes Bett
让我闭上了双眼 不再逞强
Lass mich meine Augen schließen, nicht länger stark tun
反正热情早已经冷场 有没有你都一样
Die Leidenschaft ist sowieso längst erkaltet, ob mit oder ohne dich, es ist gleich
没什么原不原谅
Es gibt nichts zu verzeihen
已经说过永不再想 不再奢望你的胸膛
Ich habe schon gesagt, ich werde nie wieder daran denken, deine Brust nicht mehr ersehnen
好让痛苦可以痛快的流光
Damit der Schmerz ungehindert vergehen kann
反正我已替你圆了谎 没有什么好勉强
Ich habe sowieso schon deine Lügen für dich vertuscht, es gibt nichts zu erzwingen
请你离开我的路还很长
Bitte geh, mein Weg ist noch lang
我告诉自己 爱情可以松绑 誓言可以埋葬
Ich sage mir selbst, Liebe kann losgelassen werden, Schwüre können begraben werden
像镜子一样的健忘
Vergesslich wie ein Spiegel
虽然我不愿意接受 也会从此放手
Auch wenn ich es nicht akzeptieren will, werde ich von nun an loslassen
就算哭红了眼框
Selbst wenn meine Augen vom Weinen rot sind
你既然相信 爱情可以归档 誓言可以清场
Da du glaubst, Liebe kann archiviert werden, Schwüre können aus dem Weg geräumt werden
像犯罪一样的逃亡
Wie ein Verbrecher fliehen
但是叫我如何忍受 当我和你分手
Aber wie soll ich es ertragen, wenn wir uns trennen
你心中没有一点伤
Dass du in deinem Herzen keine Spur von Schmerz hast
已经说过永不再想 不再奢望你的胸膛
Ich habe schon gesagt, ich werde nie wieder daran denken, deine Brust nicht mehr ersehnen
好让痛苦可以痛快的流光
Damit der Schmerz ungehindert vergehen kann
反正我已替你圆了谎 没有什么好勉强
Ich habe sowieso schon deine Lügen für dich vertuscht, es gibt nichts zu erzwingen
请你离开我的路还很长
Bitte geh, mein Weg ist noch lang
我告诉自己 爱情可以松绑 誓言可以埋葬
Ich sage mir selbst, Liebe kann losgelassen werden, Schwüre können begraben werden
像镜子一样的健忘
Vergesslich wie ein Spiegel
虽然我不愿意接受 也会从此放手
Auch wenn ich es nicht akzeptieren will, werde ich von nun an loslassen
就算哭红了眼框
Selbst wenn meine Augen vom Weinen rot sind
你既然相信 爱情可以归档 誓言可以清场
Da du glaubst, Liebe kann archiviert werden, Schwüre können aus dem Weg geräumt werden
像犯罪一样的逃亡
Wie ein Verbrecher fliehen
但是叫我如何忍受 当我和你分手
Aber wie soll ich es ertragen, wenn wir uns trennen
你心中没有一点伤
Dass du in deinem Herzen keine Spur von Schmerz hast
我告诉自己 爱情可以松绑 誓言可以埋葬
Ich sage mir selbst, Liebe kann losgelassen werden, Schwüre können begraben werden
像镜子一样的健忘
Vergesslich wie ein Spiegel
虽然我不愿意接受 也会从此放手
Auch wenn ich es nicht akzeptieren will, werde ich von nun an loslassen
就算哭红了眼框
Selbst wenn meine Augen vom Weinen rot sind
你既然相信 爱情可以归档 誓言可以清场
Da du glaubst, Liebe kann archiviert werden, Schwüre können aus dem Weg geräumt werden
像犯罪一样的逃亡
Wie ein Verbrecher fliehen
但是叫我如何忍受 当我和你分手
Aber wie soll ich es ertragen, wenn wir uns trennen
你心中没有一点伤
Dass du in deinem Herzen keine Spur von Schmerz hast





Writer(s): Steve Chou


Attention! Feel free to leave feedback.