Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
你們要快樂 (Live)
Ihr sollt glücklich sein (Live)
妳哭著拿下銀手鍊還我的時候
Als
du
weinend
das
Silberarmband
abnahmst,
um
es
mir
zurückzugeben
最近妳躲我有了理由
Hattest
du
in
letzter
Zeit
einen
Grund,
mich
zu
meiden
別說我的愛讓你慚愧不配擁有
Sag
nicht,
meine
Liebe
beschäme
dich,
du
seist
ihrer
nicht
wert
珍惜不就是溫柔
Ist
Wertschätzung
nicht
auch
Zärtlichkeit
但妳說抱歉愛上了我的好朋友
Aber
du
sagtest
entschuldigend,
du
hättest
dich
in
meinen
guten
Freund
verliebt
原來心酸比心痛難受
Es
stellt
sich
heraus,
dass
Bitterkeit
schwerer
zu
ertragen
ist
als
Herzschmerz
茫然的走到了門口倔強還是念舊
Verwirrt
ging
ich
zur
Tür,
stur
oder
doch
wehmütig
我聽見我回頭說
Ich
hörte
mich
umdrehen
und
sagen
你們要快樂
要天長地久
Ihr
sollt
glücklich
sein,
für
immer
und
ewig
你們沒有錯
愛是自由
Ihr
habt
nichts
falsch
gemacht,
Liebe
ist
Freiheit
走出這扇門後
至少我還有遼闊
Wenn
ich
aus
dieser
Tür
trete,
bleibt
mir
zumindest
die
Weite
你們要快樂
要緊緊牽手
Ihr
sollt
glücklich
sein,
haltet
euch
fest
an
den
Händen
你們不幸福
我會難過
Wenn
ihr
nicht
glücklich
seid,
wird
es
mir
leidtun
成全最愛的人
不是為了看著她寂寞
Die
Person,
die
man
am
meisten
liebt,
freizugeben,
ist
nicht,
um
sie
einsam
zu
sehen
但妳說抱歉愛上了我的好朋友
Aber
du
sagtest
entschuldigend,
du
hättest
dich
in
meinen
guten
Freund
verliebt
原來心酸比心痛難受
Es
stellt
sich
heraus,
dass
Bitterkeit
schwerer
zu
ertragen
ist
als
Herzschmerz
茫然的走到了門口倔強還是念舊
Verwirrt
ging
ich
zur
Tür,
stur
oder
doch
wehmütig
我聽見我對你們說
Ich
hörte
mich
zu
euch
sagen
你們要快樂
要天長地久
Ihr
sollt
glücklich
sein,
für
immer
und
ewig
你們沒有錯
愛是自由
Ihr
habt
nichts
falsch
gemacht,
Liebe
ist
Freiheit
走出這扇門後
至少我還有遼闊
Wenn
ich
aus
dieser
Tür
trete,
bleibt
mir
zumindest
die
Weite
你們要快樂
要緊緊牽手
Ihr
sollt
glücklich
sein,
haltet
euch
fest
an
den
Händen
你們不幸福
我會難過
Wenn
ihr
nicht
glücklich
seid,
wird
es
mir
leidtun
成全最愛的人
不是為了看著她寂寞
Die
Person,
die
man
am
meisten
liebt,
freizugeben,
ist
nicht,
um
sie
einsam
zu
sehen
過去曾讓妳笑得很甜
Dass
ich
dich
früher
zum
Lächeln
brachte
不代表有權利要妳糾結
Gibt
mir
nicht
das
Recht,
dich
in
Verlegenheit
zu
bringen
雖然遺憾愛情也有它的季節
Auch
wenn
es
bedauerlich
ist,
hat
auch
die
Liebe
ihre
Jahreszeiten
風不能吹
就作最瀟灑的落葉
Wenn
der
Wind
nicht
wehen
kann,
sei
das
sorgloseste
fallende
Blatt
你們要快樂
要天長地久
Ihr
sollt
glücklich
sein,
für
immer
und
ewig
你們沒有錯
愛是自由
Ihr
habt
nichts
falsch
gemacht,
Liebe
ist
Freiheit
走出這扇門後
至少我還有遼闊
Wenn
ich
aus
dieser
Tür
trete,
bleibt
mir
zumindest
die
Weite
你們要快樂
要緊緊牽手
Ihr
sollt
glücklich
sein,
haltet
euch
fest
an
den
Händen
你們不幸福
我會難過
Wenn
ihr
nicht
glücklich
seid,
wird
es
mir
leidtun
成全最愛的人
不是為了看著她寂寞
Die
Person,
die
man
am
meisten
liebt,
freizugeben,
ist
nicht,
um
sie
einsam
zu
sehen
耶耶耶
我看到你們好快樂
喔啊
Yeah
yeah
yeah,
ich
sehe,
ihr
seid
sehr
glücklich,
oh
ah
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Yao Ruo Long, Chen Xiao Xia
Attention! Feel free to leave feedback.