Lyrics and translation 李聖傑 - 切歌
我坐在鋼琴前面
敲著黑白的琴鍵
Я
сел
перед
пианино
и
постучал
по
черно-белым
клавишам
唱著類似愛情的配樂
Пение
саундтрека,
похожего
на
любовь
你說我們的愛像單調的和弦
Ты
сказал,
что
наша
любовь
подобна
монотонному
аккорду
不夠動聽
不夠經典
Недостаточно
красивый,
недостаточно
классический
我也努力過改變
學你要愛的完美
Я
также
изо
всех
сил
старался
научиться
у
тебя
быть
совершенным
в
любви
大提琴點綴我的心碎
Виолончель
украшает
мое
разбитое
сердце
我的時間不過是你多的時間
Мое
время
- это
просто
больше
времени,
чем
ваше
回憶是終點
Воспоминания
- это
конец
用力唱一首歌
忽然被你切歌
Пой
песню
изо
всех
сил,
и
вдруг
ты
обрываешь
песню
就算沒有音樂的伴奏
Даже
если
нет
музыкального
сопровождения
唱到聲音都啞了
Мой
голос
нем,
когда
я
пою
我會記得
你曾是我最愛的情歌
Я
буду
помнить,
что
ты
была
моей
любимой
песней
о
любви
我也努力過改變
學你要愛的完美
Я
также
изо
всех
сил
старался
научиться
у
тебя
быть
совершенным
в
любви
大提琴點綴我的心碎
Виолончель
украшает
мое
разбитое
сердце
我的時間不過是你多的時間
Мое
время
- это
просто
больше
времени,
чем
ваше
回憶是終點
Воспоминания
- это
конец
用力唱一首歌
忽然被你切歌
Пой
песню
изо
всех
сил,
и
вдруг
ты
обрываешь
песню
就算沒有音樂的伴奏
Даже
если
нет
музыкального
сопровождения
唱到聲音都啞了
Мой
голос
нем,
когда
я
пою
我會記得
你曾是我最愛的情歌
Я
буду
помнить,
что
ты
была
моей
любимой
песней
о
любви
過去一幕一幕就像播放煽情的MV
Сцены
из
прошлого
ПОХОЖИ
на
воспроизведение
сенсационных
MV
我自導自演不能理解這樣的悲劇
Я
сам
руководил
и
действовал
и
не
могу
понять
такой
трагедии
包箱裡只剩下我自己
Я
единственный,
кто
остался
в
чемодане
用力唱一首歌
忽然被你切歌
Пой
песню
изо
всех
сил,
и
вдруг
ты
обрываешь
песню
就算沒有音樂的伴奏
Даже
если
нет
музыкального
сопровождения
唱到聲音都啞了
Мой
голос
нем,
когда
я
пою
我會記得
你曾是我最愛的情歌
Я
буду
помнить,
что
ты
была
моей
любимой
песней
о
любви
唱一首歌
忽然被你切歌
Поешь
песню,
и
вдруг
ты
обрываешь
песню
就算沒有音樂的伴奏
Даже
если
нет
музыкального
сопровождения
唱到聲音都啞了
Мой
голос
нем,
когда
я
пою
我會記得
你曾是我最愛的情歌
Я
буду
помнить,
что
ты
была
моей
любимой
песней
о
любви
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Wen Yu Luo
Album
原諒我沒有說
date of release
18-12-2009
Attention! Feel free to leave feedback.