Lyrics and translation 李聖傑 - 就是現在
愛是戰場
我們别太緊張
犯規觸網
Любовь
— это
поле
битвы,
давай
не
будем
слишком
напрягаться,
нарушать
правила,
不論誰的發球局
都得把心用上
全力釋放
независимо
от
того,
чья
подача,
нужно
вложить
всю
душу,
полностью
раскрыться.
正手拍
愛從那裡來
Удар
справа,
откуда
приходит
любовь,
反手拍
别漏接任何的精采
удар
слева,
не
пропусти
ни
одного精彩
момента,
正手拍
接住你的愛
удар
справа,
ловлю
твою
любовь,
反手拍
給你我的愛
удар
слева,
дарю
тебе
свою.
爭取你自已未來
Борись
за
свое
будущее,
快把你的心打開
скорее
открой
свое
сердце,
沒有理由再等待
нет
причин
больше
ждать,
爭取你自已未來
Борись
за
свое
будущее,
快把你的心打開
скорее
открой
свое
сердце,
沒有理由再等待
нет
причин
больше
ждать,
愛的比賽可别被淘汰
в
игре
любви
нельзя
проиграть.
愛情結局
沒人能說明白
這就是愛
Финал
любви
никто
не
может
предсказать,
это
и
есть
любовь,
忽遠忽近的距離
要仔細看清楚
全力追逐
то
близко,
то
далеко,
нужно
все
четко
видеть,
изо
всех
сил
стремиться.
正手拍
愛從那裡來
Удар
справа,
откуда
приходит
любовь,
反手拍
别漏接任何的精采
удар
слева,
не
пропусти
ни
одного精彩
момента,
正手拍
接住你的愛
удар
справа,
ловлю
твою
любовь,
反手拍
給你我的愛
удар
слева,
дарю
тебе
свою.
愛的球路很難猜
Траекторию
мяча
любви
сложно
угадать,
愛的速度慢或快
скорость
любви
то
медленная,
то
быстрая,
没有理由再等待
нет
причин
больше
ждать,
愛的球路很難猜
Траекторию
мяча
любви
сложно
угадать,
愛的速度慢或快
скорость
любви
то
медленная,
то
быстрая,
没有理由再等待
нет
причин
больше
ждать,
不要懷疑那就是現在
не
сомневайся,
это
сейчас.
爭取你自已未來
Борись
за
свое
будущее,
快把你的心打開
скорее
открой
свое
сердце,
没有理由再等待
нет
причин
больше
ждать,
爭取你自已未來
Борись
за
свое
будущее,
快把你的心打開
скорее
открой
свое
сердце,
没有理由再等待
нет
причин
больше
ждать,
不要懷疑那就是現在
не
сомневайся,
это
сейчас.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): 李聖傑
Attention! Feel free to leave feedback.