Lyrics and translation 李聖傑 - 我以為
痛是什么感觉
На
что
похожа
боль
是想呐喊却无言
Я
хочу
закричать,
но
не
могу
вымолвить
ни
слова
心被你一片一片
Мое
сердце
разбито
тобой
по
кусочкам
撕下还不肯破裂
Оторвите
его
и
откажитесь
ломать
是谁让你转变
Кто
заставил
тебя
измениться
不再留恋我的体贴
Больше
не
скучай
по
моей
вдумчивости
你用背叛告别从前
Ты
прощаешься
с
прошлым
предательством
我只想对你更好不埋怨
Я
просто
хочу
относиться
к
тебе
лучше,
не
жалуясь
我以为爱是痛苦的慈悲
Я
думал,
что
любовь
- это
болезненное
сострадание
熬过宽容的疲惫
Пережить
усталость
от
терпимости
幸福会给我抚慰
Счастье
утешит
меня
心疼你的泪水
Огорчен
твоими
слезами
原谅你的不对
Прости
свою
ошибку
只求交心
Просто
попроси
о
дружбе
不苛求完美
Не
требующий
совершенства
我以为爱是痛苦的慈悲
Я
думал,
что
любовь
- это
болезненное
сострадание
你会让我不后悔
Ты
заставишь
меня
не
сожалеть
这样把你宝贝
Обращаться
с
тобой,
детка,
вот
так
但你却教会我懂爱你可悲
Но
ты
научил
меня
любить
тебя,
к
сожалению
是谁让你转变
Кто
заставил
тебя
измениться
不再留恋我的体贴
Больше
не
скучай
по
моей
вдумчивости
你用背叛告别从前
Ты
прощаешься
с
прошлым
предательством
我只想对你更好不埋怨
Я
просто
хочу
относиться
к
тебе
лучше,
не
жалуясь
我以为爱是痛苦的慈悲
Я
думал,
что
любовь
- это
болезненное
сострадание
熬过宽容的疲惫
Пережить
усталость
от
терпимости
幸福会给我抚慰
Счастье
утешит
меня
心疼你的泪水
Огорчен
твоими
слезами
原谅你的不对
Прости
свою
ошибку
只求交心
Просто
попроси
о
дружбе
不苛求完美
Не
требующий
совершенства
我以为爱是痛苦的慈悲
Я
думал,
что
любовь
- это
болезненное
сострадание
你会让我不后悔
Ты
заставишь
меня
не
сожалеть
这样把你宝贝
Обращаться
с
тобой,
детка,
вот
так
但你却教会我懂爱你可悲
Но
ты
научил
меня
любить
тебя,
к
сожалению
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ruo-long Yao, Ling Hong Aka Zhuang Zhuang
Attention! Feel free to leave feedback.