Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
你最近不說話
怎麼了
為什麼
Du
sprichst
in
letzter
Zeit
nicht,
was
ist
los?
Warum?
是不是有什麼事讓妳不快樂
Gibt
es
etwas,
das
dich
unglücklich
macht?
聽說你最近很孤單
有點亂
有點慌
Ich
habe
gehört,
du
bist
in
letzter
Zeit
sehr
einsam,
etwas
durcheinander,
etwas
panisch.
可是我卻不能夠在你的身旁
Aber
ich
kann
nicht
an
deiner
Seite
sein.
妳想要的
我卻不能夠給妳我全部
Was
du
willst,
kann
ich
dir
nicht
ganz
geben.
我能給的
卻又不是妳想要擁有的
Was
ich
geben
kann,
ist
aber
nicht
das,
was
du
haben
möchtest.
我們不適合也不想認輸
Wir
passen
nicht
zusammen
und
wollen
es
doch
nicht
wahrhaben.
好幾次我們抱著彼此都是想要哭
Schon
oft
haben
wir
uns
umarmt
und
wollten
beide
weinen.
妳常解釋這樣的一切都只是開始
Du
erklärst
oft,
dass
all
das
nur
der
Anfang
ist.
我覺得是所有的一切早就已結束
Ich
finde,
dass
alles
schon
längst
vorbei
ist.
不想再約束
不要再痛苦
Ich
will
keine
Fesseln
mehr,
keinen
Schmerz
mehr.
下一次會有更好的情路
Beim
nächsten
Mal
wird
es
einen
besseren
Weg
für
die
Liebe
geben.
你最近不說話
怎麼了
為什麼
Du
sprichst
in
letzter
Zeit
nicht,
was
ist
los?
Warum?
是不是有什麼事讓妳不快樂
Gibt
es
etwas,
das
dich
unglücklich
macht?
聽說你最近很孤單
有點亂有點慌
Ich
habe
gehört,
du
bist
in
letzter
Zeit
sehr
einsam,
etwas
durcheinander,
etwas
panisch.
可是我卻不能夠在你的身旁
Aber
ich
kann
nicht
an
deiner
Seite
sein.
妳想要的
我卻不能夠給妳我全部
Was
du
willst,
kann
ich
dir
nicht
ganz
geben.
我能給的
卻又不是妳想要擁有的
Was
ich
geben
kann,
ist
aber
nicht
das,
was
du
haben
möchtest.
我們不適合也不想認輸
Wir
passen
nicht
zusammen
und
wollen
es
doch
nicht
wahrhaben.
好幾次我們抱著彼此都是想要哭
Schon
oft
haben
wir
uns
umarmt
und
wollten
beide
weinen.
妳常解釋這樣的一切都只是開始
Du
erklärst
oft,
dass
all
das
nur
der
Anfang
ist.
我覺得是所有的一切早就已結束
Ich
finde,
dass
alles
schon
längst
vorbei
ist.
不想再約束
不要再痛苦
Ich
will
keine
Fesseln
mehr,
keinen
Schmerz
mehr.
下一次會有更好的情路
Beim
nächsten
Mal
wird
es
einen
besseren
Weg
für
die
Liebe
geben.
愛
我卻不能給妳我全部
Liebe...
was
du
willst,
kann
ich
dir
nicht
ganz
geben.
我能給的
卻又不是妳想要擁有的
Was
ich
geben
kann,
ist
aber
nicht
das,
was
du
haben
möchtest.
我們不適合也不想認輸
Wir
passen
nicht
zusammen
und
wollen
es
doch
nicht
wahrhaben.
好幾次我們抱著彼此都是想要哭
Schon
oft
haben
wir
uns
umarmt
und
wollten
beide
weinen.
妳常解釋這樣的一切都只是開始
Du
erklärst
oft,
dass
all
das
nur
der
Anfang
ist.
我覺得是所有的一切早就已結束
Ich
finde,
dass
alles
schon
längst
vorbei
ist.
不想再約束
不要再痛苦
Ich
will
keine
Fesseln
mehr,
keinen
Schmerz
mehr.
下一次會有更好的情路
Beim
nächsten
Mal
wird
es
einen
besseren
Weg
für
die
Liebe
geben.
這一次我們都能很幸福
Dieses
Mal
können
wir
beide
sehr
glücklich
sein.
每個人要幸福
Jeder
soll
glücklich
sein.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Tan Zhi Hua, 譚 志華, 譚 志華
Attention! Feel free to leave feedback.