Lyrics and translation 李聖傑 - 灰色地帶
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
你視而不見
Ты
смотрела
сквозь
меня,
讓我離開你的身邊狼狽
Позволила
мне
уйти
от
тебя
жалким,
狼狽的逃出你的世界
Жалким
бежать
из
твоего
мира,
流浪陌生的地點
Бродить
по
незнакомым
местам.
我終於發覺
Я
наконец-то
обнаружил,
多年來尋找的那個地點
То
место,
которое
искал
много
лет,
一個屬於我的世界
世界
Мир,
принадлежащий
мне,
мир,
在這灰色地帶的邊緣
На
краю
этой
серой
зоны.
我彷彿失去所有感覺和聽覺
Я
словно
потерял
все
чувства
и
слух,
那是種孤獨感覺你不會了解
Это
чувство
одиночества
тебе
не
понять,
我的希望和絕望幻滅的之間
Между
моей
надеждой
и
отчаянием,
разочарованием,
在這消失的地平線不見不見
На
этом
исчезающем
горизонте,
не
видать,
не
видать.
我彷彿失去所有感覺和聽覺
Я
словно
потерял
все
чувства
и
слух,
那是種孤獨感覺你不會了解
Это
чувство
одиночества
тебе
не
понять,
還有多少的希望值得我去追
Сколько
ещё
надежды
стоит
мне
преследовать,
只能留在灰色地帶
那個熟悉的地點
Остаётся
лишь
в
серой
зоне,
в
том
знакомом
месте.
我終於發覺
Я
наконец-то
обнаружил,
多年來尋找的那個地點
То
место,
которое
искал
много
лет,
一個屬於我的世界
世界
Мир,
принадлежащий
мне,
мир,
在這灰色地帶的邊緣
На
краю
этой
серой
зоны.
我彷彿失去所有感覺和聽覺
Я
словно
потерял
все
чувства
и
слух,
那是種孤獨感覺你不會了解
Это
чувство
одиночества
тебе
не
понять,
還有多少的希望值得我去追
Сколько
ещё
надежды
стоит
мне
преследовать,
只能留在灰色地帶
那個熟悉的地點
Остаётся
лишь
в
серой
зоне,
в
том
знакомом
месте.
我彷彿失去所有感覺和聽覺
Я
словно
потерял
все
чувства
и
слух,
那是種孤獨感覺你不會了解
Это
чувство
одиночества
тебе
не
понять,
我的希望和絕望幻滅的之間
Между
моей
надеждой
и
отчаянием,
разочарованием,
在這消失的地平線不見不見
На
этом
исчезающем
горизонте,
не
видать,
не
видать.
我彷彿失去所有感覺和聽覺
Я
словно
потерял
все
чувства
и
слух,
那是種孤獨感覺你不會了解
Это
чувство
одиночества
тебе
не
понять,
還有多少的希望值得我去追
Сколько
ещё
надежды
стоит
мне
преследовать,
只能留在灰色地帶
那個熟悉的地點
Остаётся
лишь
в
серой
зоне,
в
том
знакомом
месте.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Album
痴心絕對
date of release
09-09-2020
Attention! Feel free to leave feedback.