李聖傑 - 癡心絕對 (Live) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation 李聖傑 - 癡心絕對 (Live)




癡心絕對 (Live)
Безнадежно влюблённый (Live)
想用一杯Latte把妳灌醉 好讓妳能多愛我一點
Хочу напоить тебя Latte, чтобы ты могла полюбить меня немного больше
暗戀的滋味 妳不懂這種感覺 早有人陪的妳永遠不會
Ты не знаешь, что такое влюбиться в тебя, никогда не испытавший этого чувства
看見妳和他在我面前 證明我的愛只是愚昧
Вижу тебя с ним передо мной, доказывая, что моя любовь - лишь глупость
妳不懂我的 那些憔悴 是妳永遠不曾過的體會
Ты не понимаешь моей истощенности, ты никогда не испытывала такого
為妳付出那種傷心妳永遠不瞭解 我又何苦勉強自己愛上妳的一切
Ты никогда не поймешь эту боль, которую я испытываю из-за тебя. Зачем мне заставлять себя любить все, что связано с тобой?
妳又狠狠逼退 我的防備 靜靜關上門來默數我的淚
Ты жестоко отталкиваешь мою защиту, я тихо закрываю дверь и считаю свои слезы
明知道讓妳離開他的世界不可能會 我還傻傻等到奇蹟出現的那一天
Я знаю, что невозможно заставить тебя покинуть его мир, но я все равно глупо жду дня, когда появится чудо
直到那一天 妳會發現 真正愛妳的人獨自守著傷悲
До того дня, когда ты осознаешь, что тот, кто действительно тебя любит, одиноко страдает
看見妳和他在我面前 證明我的愛只是愚昧
Вижу тебя с ним передо мной, доказывая, что моя любовь - лишь глупость
妳不懂我的 那些憔悴 是妳永遠不曾過的體會
Ты не понимаешь моей истощенности, ты никогда не испытывала такого
明知道讓妳離開他的世界不可能會 我還傻傻等到奇蹟出現的那一天
Я знаю, что невозможно заставить тебя покинуть его мир, но я все равно глупо жду дня, когда появится чудо
直到那一天 妳會發現 真正愛妳的人獨自守著傷悲
До того дня, когда ты осознаешь, что тот, кто действительно тебя любит, одиноко страдает
曾經我以為我自己會後悔 不想愛的太多癡心絕對
Я когда-то думал, что пожалею, не хочу слишком много любить безнадежно
為妳落第一滴淚 為妳做任何改變 也喚不回妳對我的堅決
Я пролил первую слезу за тебя, я сделал любые изменения за тебя, но я не могу вернуть твое решение
為妳付出那種傷心妳永遠不瞭解 我又何苦勉強自己愛上妳的一切
Ты никогда не поймешь эту боль, которую я испытываю из-за тебя. Зачем мне заставлять себя любить все, что связано с тобой?
妳又狠狠逼退 我的防備 靜靜關上門來默數我的淚
Ты жестоко отталкиваешь мою защиту, я тихо закрываю дверь и считаю свои слезы
明知道讓妳離開他的世界不可能會 我還傻傻等到奇蹟出現的那一天
Я знаю, что невозможно заставить тебя покинуть его мир, но я все равно глупо жду дня, когда появится чудо
直到那一天 妳會發現 真正愛妳的人獨自守著傷悲
До того дня, когда ты осознаешь, что тот, кто действительно тебя любит, одиноко страдает
直到那一天 妳會發現 真正愛妳的人獨自守著傷悲
До того дня, когда ты осознаешь, что тот, кто действительно тебя любит, одиноко страдает
為妳付出那種傷心妳永遠不瞭解 我又何苦勉強自己愛上妳的一切
Ты никогда не поймешь эту боль, которую я испытываю из-за тебя. Зачем мне заставлять себя любить все, что связано с тобой?
妳又狠狠逼退 我的防備 靜靜關上門來默數我的淚
Ты жестоко отталкиваешь мою защиту, я тихо закрываю дверь и считаю свои слезы
明知道讓妳離開他的世界不可能會 我還傻傻等到奇蹟出現的那一天
Я знаю, что невозможно заставить тебя покинуть его мир, но я все равно глупо жду дня, когда появится чудо
直到那一天 妳會發現 真正愛妳的人獨自守著傷悲
До того дня, когда ты осознаешь, что тот, кто действительно тебя любит, одиноко страдает
為妳付出那種傷心妳永遠不瞭解 我又何苦勉強自己愛上妳的一切
Ты никогда не поймешь эту боль, которую я испытываю из-за тебя. Зачем мне заставлять себя любить все, что связано с тобой?
妳又狠狠逼退 我的防備 靜靜關上門來默數我的淚
Ты жестоко отталкиваешь мою защиту, я тихо закрываю дверь и считаю свои слезы
明知道讓妳離開他的世界不可能會 我還傻傻等到奇蹟出現的那一天
Я знаю, что невозможно заставить тебя покинуть его мир, но я все равно глупо жду дня, когда появится чудо
直到那一天 妳會發現 真正愛妳的人獨自守著傷悲
До того дня, когда ты осознаешь, что тот, кто действительно тебя любит, одиноко страдает
為妳付出那種傷心妳永遠不瞭解 我又何苦勉強自己愛上妳的一切
Ты никогда не поймешь эту боль, которую я испытываю из-за тебя. Зачем мне заставлять себя любить все, что связано с тобой?
妳又狠狠逼退 我的防備 靜靜關上門來默數我的淚
Ты жестоко отталкиваешь мою защиту, я тихо закрываю дверь и считаю свои слезы
明知道讓妳離開他的世界不可能會 我還傻傻等到奇蹟出現的那一天
Я знаю, что невозможно заставить тебя покинуть его мир, но я все равно глупо жду дня, когда появится чудо
直到那一天 妳會發現 真正愛妳的人獨自守著傷悲
До того дня, когда ты осознаешь, что тот, кто действительно тебя любит, одиноко страдает






Attention! Feel free to leave feedback.