Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
眼底星空/瞳の中の星空
Sternenhimmel in deinen Augen
妳好喜歡看我眼睛
妳說是宇宙的縮影
Du
liebst
es,
in
meine
Augen
zu
sehen,
du
sagst,
sie
sind
ein
Abbild
des
Universums
只要沒有分離
天氣晴
能看見星星
Solange
wir
nicht
getrennt
sind,
bei
klarem
Wetter,
können
wir
Sterne
sehen
我努力愛妳寵妳調整自己
Ich
bemühe
mich,
dich
zu
lieben,
dich
zu
verwöhnen,
mich
anzupassen
我是鄰居還是伴侶
時間帶來殘忍結局
Bin
ich
dein
Nachbar
oder
dein
Partner?
Die
Zeit
brachte
ein
grausames
Ende
在愛情的隔壁住友情
界線太銳利
Neben
der
Liebe
wohnt
die
Freundschaft,
die
Grenze
ist
zu
scharf
對不起
就一刀切開所有親密
Entschuldigung,
mit
einem
Schnitt
wurde
alle
Intimität
durchtrennt
眼底星空
流星開始墜落
Im
Sternenhimmel
deiner
Augen
beginnen
Sternschnuppen
zu
fallen
每一滴眼淚說著妳要好好走
Jede
Träne
sagt,
du
sollst
deinen
Weg
gut
gehen
轉過身跌入黑洞
Ich
drehe
mich
um
und
falle
in
ein
schwarzes
Loch
看著天長地久變兩種漂泊
Sehe,
wie
die
Ewigkeit
zu
zwei
Arten
des
Umherirrens
wird
男人流淚比流血加倍心痛
Für
einen
Mann
sind
Tränen
doppelt
so
schmerzhaft
wie
Blutvergießen
眼底星空
流星跌落手中
Im
Sternenhimmel
deiner
Augen
fällt
eine
Sternschnuppe
in
meine
Hand
我緊緊握著抬頭向上天祈求
Ich
halte
sie
fest,
blicke
auf
und
bete
zum
Himmel
願妳先找到溫柔
Mögest
du
zuerst
Zärtlichkeit
finden
有人包紮傷口也擋住寂寞
Jemand,
der
deine
Wunden
verbindet
und
auch
die
Einsamkeit
abwehrt
謝謝妳陪我陪愛
聽雨追風
Danke,
dass
du
mich
und
die
Liebe
begleitet
hast,
dem
Regen
gelauscht
und
den
Wind
verfolgt
hast
用三年去維繫感情
Drei
Jahre,
um
eine
Beziehung
aufrechtzuerhalten
用三秒鐘結束關係
Drei
Sekunden,
um
sie
zu
beenden
剩回憶能回去能溫習能把妳抱緊
Nur
Erinnerungen
bleiben,
zu
denen
ich
zurückkehren,
die
ich
auffrischen,
in
denen
ich
dich
fest
umarmen
kann
就算愛燒成灰燼揚起變烏雲
Auch
wenn
die
Liebe
zu
Asche
verbrennt
und
als
dunkle
Wolke
aufsteigt
謝謝他給你給愛另一個星空
Danke
ihm,
dass
er
dir
und
eurer
Liebe
einen
anderen
Sternenhimmel
gibt
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Album
關於妳的歌
date of release
16-06-2006
Attention! Feel free to leave feedback.