Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
靠近 (Live)
Näher kommen (Live)
(Beautiful,
everyone
is
beautiful)
(Wunderschön,
jeder
ist
wunderschön)
走在人擠人的走道
Ich
gehe
durch
einen
überfüllten
Gang
沒有愛情的人是否會長命
ob
Menschen
ohne
Liebe
länger
leben.
那些電影常常讓人感覺甜蜜
Diese
Filme
vermitteln
oft
ein
süßes
Gefühl,
但是我不相信
aber
ich
glaube
nicht
daran.
坐在沒有人的角落
Ich
sitze
in
einer
leeren
Ecke
我又問自己
und
frage
mich
wieder,
究竟應該繼續還是該
放棄
ob
ich
weitermachen
oder
aufgeben
soll.
沒有人能了解我
現在的心情
Niemand
kann
meine
jetzige
Stimmung
verstehen,
想看你想躲你
難以決定
will
dich
sehen,
will
dir
ausweichen,
schwer
zu
entscheiden.
每當我想靠近
Immer
wenn
ich
näher
kommen
will,
你總會裝冷靜
tust
du
immer
so
gelassen.
眼看你的表情
Wenn
ich
deinen
Gesichtsausdruck
sehe,
仿佛已經說明
scheint
es
schon
alles
zu
sagen.
我只想要證明
Ich
will
nur
beweisen,
我們這段愛情
dass
unsere
Liebe,
也許在你眼裏
vielleicht
in
deinen
Augen,
它只是個遊戲
nur
ein
Spiel
ist.
我只想要靠近
Ich
will
nur
näher
kommen
也很想要抱緊
und
dich
auch
fest
umarmen.
回想到那過去
Wenn
ich
an
die
Vergangenheit
denke
和現在新的你
und
an
dich,
wie
du
jetzt
bist,
我還想要參與
Ich
möchte
immer
noch
teilhaben
你的生活點滴
an
den
kleinen
Dingen
deines
Lebens.
只要你肯相信
Solange
du
bereit
bist
zu
glauben,
我一定會陪你走下去
werde
ich
dich
bestimmt
weiter
begleiten.
坐在沒有人的角落
Ich
sitze
in
einer
leeren
Ecke
我又問自己
und
frage
mich
wieder,
究竟應該繼續還是該放棄
ob
ich
weitermachen
oder
aufgeben
soll.
沒有人能了解我現在的心情
Niemand
kann
meine
jetzige
Stimmung
verstehen,
想看你想躲你
難以決定
will
dich
sehen,
will
dir
ausweichen,
schwer
zu
entscheiden.
每當我想靠近
Immer
wenn
ich
näher
kommen
will,
你總會裝冷靜
tust
du
immer
so
gelassen.
眼看你的表情
Wenn
ich
deinen
Gesichtsausdruck
sehe,
仿佛已經說明
scheint
es
schon
alles
zu
sagen.
我只想要證明
Ich
will
nur
beweisen,
我們這段愛情
dass
unsere
Liebe,
也許在你眼裏
vielleicht
in
deinen
Augen,
它只是個遊戲
nur
ein
Spiel
ist.
我只想要靠近
Ich
will
nur
näher
kommen
也很想要抱緊
und
dich
auch
fest
umarmen.
回想到那過去
Wenn
ich
an
die
Vergangenheit
denke
和現在新的你
und
an
dich,
wie
du
jetzt
bist,
我還想要參與
Ich
möchte
immer
noch
teilhaben
你的生活點滴
an
den
kleinen
Dingen
deines
Lebens.
只要你肯相信
Solange
du
bereit
bist
zu
glauben,
我一定會陪你走下去
werde
ich
dich
bestimmt
weiter
begleiten.
能不能夠讓我再說我愛你
Kann
ich
dir
noch
einmal
sagen,
dass
ich
dich
liebe?
還是你已不想聽
Oder
willst
du
es
schon
nicht
mehr
hören?
能不能夠把你徹底地忘記
Kann
ich
dich
vollständig
vergessen?
我是真的搞不清
Ich
weiß
es
wirklich
nicht
genau.
每當我想靠近
Immer
wenn
ich
näher
kommen
will,
你總會裝冷靜
tust
du
immer
so
gelassen.
眼看你的表情
Wenn
ich
deinen
Gesichtsausdruck
sehe,
仿佛已經說明
scheint
es
schon
alles
zu
sagen.
我只想要證明
Ich
will
nur
beweisen,
我們這段愛情
dass
unsere
Liebe,
也許在你眼裏
vielleicht
in
deinen
Augen,
它只是個遊戲
nur
ein
Spiel
ist.
我只想要靠近
Ich
will
nur
näher
kommen
也很想要抱緊
und
dich
auch
fest
umarmen.
回想到那過去
Wenn
ich
an
die
Vergangenheit
denke
和現在新的你
und
an
dich,
wie
du
jetzt
bist,
我還想要參與
Ich
möchte
immer
noch
teilhaben
你的生活點滴
an
den
kleinen
Dingen
deines
Lebens.
只要你肯相信
Solange
du
bereit
bist
zu
glauben,
我一定會陪你走下去
werde
ich
dich
bestimmt
weiter
begleiten.
只要你再相信
Solange
du
wieder
glaubst,
我們會緊緊地
靠在一起
werden
wir
eng
beieinander
sein.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Peng Li Jia
Attention! Feel free to leave feedback.