Lyrics and translation 李聖傑 - 靠近 (Live)
(Beautiful,
everyone
is
beautiful)
(Красиво,
все
прекрасны)
走在人擠人的走道
Иду
по
переполненному
проходу
沒有愛情的人是否會長命
Проживет
ли
человек
без
любви
долгую
жизнь?
那些電影常常讓人感覺甜蜜
Эти
фильмы
часто
заставляют
людей
чувствовать
себя
милыми
但是我不相信
Но
я
в
это
не
верю
坐在沒有人的角落
Сидя
в
углу,
где
никого
нет
我又問自己
Я
снова
спросил
себя
究竟應該繼續還是該
放棄
Должен
ли
я
продолжать
или
мне
следует
сдаться?
沒有人能了解我
現在的心情
Никто
не
может
понять
моего
нынешнего
настроения
想看你想躲你
難以決定
Я
хочу
видеть
тебя,
я
хочу
спрятаться
от
тебя,
мне
трудно
решиться
每當我想靠近
Всякий
раз,
когда
я
хочу
приблизиться
你總會裝冷靜
Ты
всегда
притворяешься
спокойным
眼看你的表情
Видя
выражение
твоего
лица
仿佛已經說明
Кажется,
это
было
объяснено
我只想要證明
Я
просто
хочу
доказать
也許在你眼裏
Может
быть,
в
твоих
глазах
它只是個遊戲
Это
всего
лишь
игра
我只想要靠近
Я
просто
хочу
быть
рядом
也很想要抱緊
Я
тоже
хочу
крепко
держаться
回想到那過去
Возвращаясь
мыслями
к
прошлому
我還想要參與
Я
все
еще
хочу
участвовать
你的生活點滴
Кусочки
и
кусочки
твоей
жизни
只要你肯相信
До
тех
пор,
пока
ты
веришь
我一定會陪你走下去
Я
обязательно
пойду
с
тобой
坐在沒有人的角落
Сидя
в
углу,
где
никого
нет
我又問自己
Я
снова
спросил
себя
究竟應該繼續還是該放棄
Должен
ли
я
продолжать
или
мне
следует
сдаться?
沒有人能了解我現在的心情
Никто
не
может
понять
моего
нынешнего
настроения
想看你想躲你
難以決定
Я
хочу
видеть
тебя,
я
хочу
спрятаться
от
тебя,
мне
трудно
решиться
每當我想靠近
Всякий
раз,
когда
я
хочу
приблизиться
你總會裝冷靜
Ты
всегда
притворяешься
спокойным
眼看你的表情
Видя
выражение
твоего
лица
仿佛已經說明
Кажется,
это
было
объяснено
我只想要證明
Я
просто
хочу
доказать
也許在你眼裏
Может
быть,
в
твоих
глазах
它只是個遊戲
Это
всего
лишь
игра
我只想要靠近
Я
просто
хочу
быть
рядом
也很想要抱緊
Я
тоже
хочу
крепко
держаться
回想到那過去
Возвращаясь
мыслями
к
прошлому
我還想要參與
Я
все
еще
хочу
участвовать
你的生活點滴
Кусочки
и
кусочки
твоей
жизни
只要你肯相信
До
тех
пор,
пока
ты
веришь
我一定會陪你走下去
Я
обязательно
пойду
с
тобой
能不能夠讓我再說我愛你
Можешь
ли
ты
позволить
мне
сказать,
что
я
люблю
тебя
還是你已不想聽
Или
ты
больше
не
хочешь
это
слышать
能不能夠把你徹底地忘記
Могу
ли
я
полностью
забыть
тебя?
我是真的搞不清
Я
действительно
не
могу
этого
понять
每當我想靠近
Всякий
раз,
когда
я
хочу
приблизиться
你總會裝冷靜
Ты
всегда
притворяешься
спокойным
眼看你的表情
Видя
выражение
твоего
лица
仿佛已經說明
Кажется,
это
было
объяснено
我只想要證明
Я
просто
хочу
доказать
也許在你眼裏
Может
быть,
в
твоих
глазах
它只是個遊戲
Это
всего
лишь
игра
我只想要靠近
Я
просто
хочу
быть
рядом
也很想要抱緊
Я
тоже
хочу
крепко
держаться
回想到那過去
Возвращаясь
мыслями
к
прошлому
我還想要參與
Я
все
еще
хочу
участвовать
你的生活點滴
Кусочки
и
кусочки
твоей
жизни
只要你肯相信
До
тех
пор,
пока
ты
веришь
我一定會陪你走下去
Я
обязательно
пойду
с
тобой
只要你再相信
До
тех
пор,
пока
ты
снова
в
это
веришь
我們會緊緊地
靠在一起
Мы
будем
тесно
прижиматься
друг
к
другу
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Peng Li Jia
Attention! Feel free to leave feedback.