Lyrics and translation 李聖傑 - 靠近
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
走在人挤人的走道
我问了自已
Идя
по
людным
улицам,
я
спрашиваю
себя,
没有爱情的人是否会长命
Долго
ли
живут
те,
у
кого
нет
любви?
那些电影常常让人感觉甜蜜
Фильмы
часто
показывают
сладкие
чувства,
但是我不相信
Но
я
в
них
не
верю.
坐在没有人的角落
我又问自已
Сидя
в
безлюдном
углу,
я
снова
спрашиваю
себя,
究竟应该继续
还是该放弃
Стоит
ли
продолжать
или
лучше
сдаться.
没有人能了解我
现在的心情
Никто
не
понимает,
что
у
меня
на
душе.
想看你
想躲你
难以决定
Хочу
увидеть
тебя,
но
хочу
и
скрыться,
не
могу
решить.
每当我想靠近
你总会装冷静
Каждый
раз,
когда
я
хочу
быть
ближе,
ты
притворяешься
спокойной.
眼看你的表情
仿佛已经说明
Твое
выражение
лица
словно
все
объясняет.
我只想要证明
我们这段爱情
Я
лишь
хочу
доказать,
что
наша
любовь
也许在你眼里
它只是个游戏
В
твоих
глазах,
возможно,
всего
лишь
игра.
我只想要靠近
也很想要抱紧
Я
хочу
быть
ближе,
хочу
обнять
тебя
крепко,
回想到那过去
和现在新的你
Вспоминая
прошлое
и
видя
тебя
новую.
我还想要参与
你的生活点滴
Я
все
еще
хочу
быть
частью
твоей
жизни,
只要你肯相信
Только
поверь
мне,
我一定会陪你走下去
Я
буду
рядом
с
тобой
до
конца.
坐在没有人的角落
我又问自已
Сидя
в
безлюдном
углу,
я
снова
спрашиваю
себя,
究竟应该继续
还是该放弃
Стоит
ли
продолжать
или
лучше
сдаться.
没有人能了解我
现在的心情
Никто
не
понимает,
что
у
меня
на
душе.
想看你
想躲你
难以决定
Хочу
увидеть
тебя,
но
хочу
и
скрыться,
не
могу
решить.
每当我想靠近
你总会装冷静
Каждый
раз,
когда
я
хочу
быть
ближе,
ты
притворяешься
спокойной.
眼看你的表情
仿佛已经说明
Твое
выражение
лица
словно
все
объясняет.
我只想要证明
我们这段爱情
Я
лишь
хочу
доказать,
что
наша
любовь
也许在你眼里
它只是个游戏
В
твоих
глазах,
возможно,
всего
лишь
игра.
我只想要靠近
也很想要抱紧
Я
хочу
быть
ближе,
хочу
обнять
тебя
крепко,
回想到那过去
和现在新的你
Вспоминая
прошлое
и
видя
тебя
новую.
我还想要参与
你的生活点滴
Я
все
еще
хочу
быть
частью
твоей
жизни,
只要你肯相信
Только
поверь
мне,
我一定会陪你走下去
Я
буду
рядом
с
тобой
до
конца.
能不能够让我
再说我爱你
Могу
ли
я
еще
раз
сказать,
что
люблю
тебя?
还是你已不想听
Или
ты
уже
не
хочешь
слышать?
能不能够把你
彻底的忘记
Могу
ли
я
полностью
забыть
тебя?
我是真的搞不清
Я
правда
не
понимаю.
每当我想靠近
你总会装冷静
Каждый
раз,
когда
я
хочу
быть
ближе,
ты
притворяешься
спокойной.
眼看你的表情
仿佛已经说明
Твое
выражение
лица
словно
все
объясняет.
我只想要证明
我们这段爱情
Я
лишь
хочу
доказать,
что
наша
любовь
也许在你眼里
它只是个游戏
В
твоих
глазах,
возможно,
всего
лишь
игра.
我只想要靠近
也很想要抱紧
Я
хочу
быть
ближе,
хочу
обнять
тебя
крепко,
回想到那过去
和现在新的你
Вспоминая
прошлое
и
видя
тебя
новую.
我还想要参与
你的生活点滴
Я
все
еще
хочу
быть
частью
твоей
жизни,
只要你肯相信
Только
поверь
мне,
我一定会陪你走下去
Я
буду
рядом
с
тобой
до
конца.
只要你再相信
Если
ты
снова
поверишь,
我们会轻轻地靠在一起
Мы
будем
нежно
прижиматься
друг
к
другу.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): 譚志華
Album
收放自如
date of release
18-01-2008
Attention! Feel free to leave feedback.