李聖傑 - 靠近 - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation 李聖傑 - 靠近




走在人挤人的走道 我问了自已
Идя по переполненному проходу, я спросил себя
没有爱情的人是否会长命
Проживет ли человек без любви долгую жизнь?
那些电影常常让人感觉甜蜜
Эти фильмы часто заставляют людей чувствовать себя милыми
但是我不相信
Но я в это не верю
坐在没有人的角落 我又问自已
Сидя в углу, где никого нет, я снова спросил себя
究竟应该继续 还是该放弃
Должен ли я продолжать или мне следует сдаться?
没有人能了解我 现在的心情
Никто не может понять моего нынешнего настроения
想看你 想躲你 难以决定
Я хочу видеть тебя, я хочу спрятаться от тебя, мне трудно решиться
每当我想靠近 你总会装冷静
Всякий раз, когда я хочу приблизиться к тебе, я всегда притворяюсь спокойным
眼看你的表情 仿佛已经说明
Увидев выражение твоего лица, я, кажется, объяснил
我只想要证明 我们这段爱情
Я просто хочу доказать нашу любовь
也许在你眼里 它只是个游戏
Может быть, в твоих глазах это просто игра
我只想要靠近 也很想要抱紧
Я просто хочу быть ближе, и я действительно хочу крепко держаться
回想到那过去 和现在新的你
Вспоминая прошлое и нового тебя сейчас
我还想要参与 你的生活点滴
Я тоже хочу понемногу участвовать в твоей жизни
只要你肯相信
До тех пор, пока ты веришь
我一定会陪你走下去
Я обязательно пойду с тобой
坐在没有人的角落 我又问自已
Сидя в углу, где никого нет, я снова спросил себя
究竟应该继续 还是该放弃
Должен ли я продолжать или мне следует сдаться?
没有人能了解我 现在的心情
Никто не может понять моего нынешнего настроения
想看你 想躲你 难以决定
Я хочу видеть тебя, я хочу спрятаться от тебя, мне трудно решиться
每当我想靠近 你总会装冷静
Всякий раз, когда я хочу приблизиться к тебе, я всегда притворяюсь спокойным
眼看你的表情 仿佛已经说明
Увидев выражение твоего лица, я, кажется, объяснил
我只想要证明 我们这段爱情
Я просто хочу доказать нашу любовь
也许在你眼里 它只是个游戏
Может быть, в твоих глазах это просто игра
我只想要靠近 也很想要抱紧
Я просто хочу быть ближе, и я действительно хочу крепко держаться
回想到那过去 和现在新的你
Вспоминая прошлое и нового тебя сейчас
我还想要参与 你的生活点滴
Я тоже хочу понемногу участвовать в твоей жизни
只要你肯相信
До тех пор, пока ты веришь
我一定会陪你走下去
Я обязательно пойду с тобой
能不能够让我 再说我爱你
Можешь ли ты позволить мне сказать, что я люблю тебя
还是你已不想听
Или ты больше не хочешь это слышать
能不能够把你 彻底的忘记
Могу ли я полностью забыть тебя?
我是真的搞不清
Я действительно не могу этого понять
每当我想靠近 你总会装冷静
Всякий раз, когда я хочу приблизиться к тебе, я всегда притворяюсь спокойным
眼看你的表情 仿佛已经说明
Увидев выражение твоего лица, я, кажется, объяснил
我只想要证明 我们这段爱情
Я просто хочу доказать нашу любовь
也许在你眼里 它只是个游戏
Может быть, в твоих глазах это просто игра
我只想要靠近 也很想要抱紧
Я просто хочу быть ближе, и я действительно хочу крепко держаться
回想到那过去 和现在新的你
Вспоминая прошлое и нового тебя сейчас
我还想要参与 你的生活点滴
Я тоже хочу понемногу участвовать в твоей жизни
只要你肯相信
До тех пор, пока ты веришь
我一定会陪你走下去
Я обязательно пойду с тобой
只要你再相信
До тех пор, пока ты снова в это веришь
我们会轻轻地靠在一起
Мы будем осторожно наклоняться друг к другу





Writer(s): 譚志華


Attention! Feel free to leave feedback.