李英宏 aka DJ Didilong - 台北直直撞 - translation of the lyrics into German




台北直直撞
Taipeh rast geradeaus
我直直撞 我直直撞 我直直撞 我直直撞
Ich rase geradeaus, ich rase geradeaus, ich rase geradeaus, ich rase geradeaus
我直直撞 我直直撞 我直直撞 我直直撞
Ich rase geradeaus, ich rase geradeaus, ich rase geradeaus, ich rase geradeaus
Crussin' Down The Street With My Moto
Crussin' Down The Street With My Moto
台北市的馬路總是坑坑洞洞
Die Straßen von Taipeh sind immer voller Schlaglöcher
一路上的綠燈把握時間穿梭
Bei jedem grünen Licht nutze ich die Zeit, um durchzukommen
我家的方向就在 WEST WEST YO
Die Richtung meines Zuhauses ist WEST WEST YO
騎進市民大道像是進入災區
Auf den Civic Boulevard zu fahren ist wie in ein Katastrophengebiet zu gelangen
節奏太緊急像死亡要逼近
Der Rhythmus ist zu hektisch, als ob der Tod naht
基隆路是一條 不能靠近的禁地
Die Keelung Road ist eine verbotene Zone, der man sich nicht nähern kann
我不需要成為其中阻塞的血液
Ich muss nicht Teil dieses verstopften Blutkreislaufs werden
AWW 禮拜五的晚上 趕路的朋友們 都市的心臟
AWW Freitagabend, Freunde in Eile, das Herz der Stadt
血壓升高吧 Pump it up 繼續的塞吧 大聲罵
Der Blutdruck steigt! Pump it up! Steckt weiter fest! Flucht laut!
AWW 禮拜五的晚上 趕路的朋友們 都市的心臟
AWW Freitagabend, Freunde in Eile, das Herz der Stadt
血壓升高吧 Pump it up 繼續的塞吧 大聲罵
Der Blutdruck steigt! Pump it up! Steckt weiter fest! Flucht laut!
我直直撞 我直直撞 我直直撞 我直直撞
Ich rase geradeaus, ich rase geradeaus, ich rase geradeaus, ich rase geradeaus
我直直撞 我直直撞 我直直撞 我直直撞
Ich rase geradeaus, ich rase geradeaus, ich rase geradeaus, ich rase geradeaus
台北 直直撞 台北 直直撞 台北 直直撞 台北 直直撞
Taipeh, rast geradeaus! Taipeh, rast geradeaus! Taipeh, rast geradeaus! Taipeh, rast geradeaus!
台北 直直撞 台北 直直撞 台北 直直撞 台北 直直撞
Taipeh, rast geradeaus! Taipeh, rast geradeaus! Taipeh, rast geradeaus! Taipeh, rast geradeaus!
整個台北的土地蓋的直直撞
Ganz Taipeh ist dicht an dicht zugebaut
22K的數字買不起任何一棟
Mit 22K kann man sich keine einzige Wohnung leisten
這樣的遊戲好比在玩大富翁
So ein Spiel ist wie Monopoly spielen
奢華的賓利停在松江路的恩主公
Ein luxuriöser Bentley parkt am Enzhugong-Tempel an der Songjiang Road
WOW 這個都市裡 進步的科技多了一隻眼睛
WOW, in dieser Stadt hat die fortschrittliche Technologie ein zusätzliches Auge bekommen
讓我看到了野蠻的文明
Sie ließ mich eine barbarische Zivilisation sehen
同時辦到了把它當作武器
Und gleichzeitig hat man es geschafft, sie als Waffe einzusetzen
大馬路上我們都心急
Auf der Hauptstraße sind wir alle ungeduldig
按喇叭會破壞我們心情
Hupen ruiniert unsere Stimmung
為了生活突然靠邊停
Für den Lebensunterhalt hält man plötzlich am Straßenrand an
差點車禍講了三字經
Fast ein Unfall, da fluchte ich, oh!
我直直撞 我直直撞 我直直撞 我直直撞
Ich rase geradeaus, ich rase geradeaus, ich rase geradeaus, ich rase geradeaus
我直直撞 我直直撞 我直直撞 我直直撞
Ich rase geradeaus, ich rase geradeaus, ich rase geradeaus, ich rase geradeaus
台北 直直撞 台北 直直撞 台北 直直撞 台北 直直撞
Taipeh, rast geradeaus! Taipeh, rast geradeaus! Taipeh, rast geradeaus! Taipeh, rast geradeaus!
台北 直直撞 台北 直直撞 台北 直直撞 台北 直直撞
Taipeh, rast geradeaus! Taipeh, rast geradeaus! Taipeh, rast geradeaus! Taipeh, rast geradeaus!





Writer(s): Ying Hong Li


Attention! Feel free to leave feedback.