李英宏 aka DJ Didilong - 打與罵 - translation of the lyrics into German

打與罵 - 李英宏 aka DJ Didilongtranslation in German




打與罵
Schlagen und Schimpfen
一個細漢囝仔在這晃哩 晃哩 不知要去哪
Hey, ein kleines Kind irrt hier umher, irrt umher, weiß nicht, wohin es gehen soll
伊的心裡現在真多怨氣 怨氣 漸漸要出現囉
Hey, in seinem Herzen ist jetzt so viel Groll, Groll, der allmählich zum Vorschein kommt
什麼是愛 我不了解
Was ist Liebe? Ich verstehe es nicht
大人的世界那也這麼困難又變態
Die Welt der Erwachsenen, warum ist sie auch so schwierig und verdreht?
吵鬧的厝裡 沒一個通好平靜的所在
Im lauten Haus gibt es keinen Ort, an dem es ruhig ist
看到的都是恁 如何殘忍無情地互相對待
Was ich sehe, ist nur, wie ihr euch gegenseitig so grausam und herzlos behandelt
像那款 恐怖的話 那也說的出來
Wie könnt ihr nur solch schreckliche Worte aussprechen?
是安怎 最親的人 卻安呢對待
Warum behandeln sich die engsten Menschen so?
沒法度改變恁 心裡只有無奈 時常不敢返來
Ich kann euch nicht ändern, in meinem Herzen ist nur Hilflosigkeit, oft traue ich mich nicht zurückzukommen
怕就又要面對這個黑暗的世界
Ich fürchte, dieser dunklen Welt wieder gegenübertreten zu müssen
也不知影為何 老師說我不乖 同學看不順眼
Ich weiß auch nicht warum, der Lehrer sagt, ich sei unartig, die Mitschüler mögen mich nicht
所有我看到的都是 打打打 或是 罵罵罵
Alles, was ich sehe, ist Schlagen, Schlagen, Schlagen oder Schimpfen, Schimpfen, Schimpfen
假那知影打跟罵 恁假那知影打跟罵
Als ob ihr nur Schlagen und Schimpfen kennt, ihr kennt anscheinend nur Schlagen und Schimpfen
所有我學到的都是 打打打 或是 罵罵罵
Alles, was ich gelernt habe, ist Schlagen, Schlagen, Schlagen oder Schimpfen, Schimpfen, Schimpfen
假那知影打跟罵 恁假那知影打跟罵
Als ob ihr nur Schlagen und Schimpfen kennt, ihr kennt anscheinend nur Schlagen und Schimpfen
一個細漢囝仔在這晃哩 晃哩 不知要去哪
Hey, ein kleines Kind irrt hier umher, irrt umher, weiß nicht, wohin es gehen soll
伊的心裡現在真多怨氣 怨氣 漸漸要出現囉
Hey, in seinem Herzen ist jetzt so viel Groll, Groll, der allmählich zum Vorschein kommt
什麼是愛 我不了解
Was ist Liebe? Ich verstehe es nicht
大人的世界那也充滿這多的感慨
Die Welt der Erwachsenen, warum ist sie auch mit so vielen Seufzern erfüllt?
囝仔的心內 只想要一個和平的所在
Im Herzen eines Kindes ist nur der Wunsch nach einem friedlichen Ort
但是伊不知 只有自己在那哩傻傻等待
Aber es weiß nicht, es wartet dort nur allein und naiv
甘會當 麥閣整天聽到恁正在冤家
Könnt ihr bitte aufhören, den ganzen Tag zu streiten?
計較這 計較那 計較誰付出了多少
Darüber streiten, darüber streiten, darüber streiten, wer wie viel gegeben hat
麥攏牽拖到囝仔的身驅頂來怪罪
Schiebt nicht alles auf das Kind und gebt ihm die Schuld
讓我感覺自己的人生這麼的了然
Lasst mich fühlen, dass mein eigenes Leben so trostlos ist
不知影 不知影 什麼時陣 變作安呢
Ich weiß nicht, ich weiß nicht, wann es so geworden ist
這款驚慌的心情誰人會凍來體會
Wer kann dieses panische Gefühl verstehen?
是安怎 是安怎 一個家庭有這多問題 安怎來改變
Warum, warum gibt es in einer Familie so viele Probleme? Wie kann man das ändern?
所有我看到的都是 打打打 或是 罵罵罵
Alles, was ich sehe, ist Schlagen, Schlagen, Schlagen oder Schimpfen, Schimpfen, Schimpfen
假那知影打跟罵 恁假那知影打跟罵
Als ob ihr nur Schlagen und Schimpfen kennt, ihr kennt anscheinend nur Schlagen und Schimpfen
所有我學到的都是 打打打 或是 罵罵罵
Alles, was ich gelernt habe, ist Schlagen, Schlagen, Schlagen oder Schimpfen, Schimpfen, Schimpfen
假那知影打跟罵 恁假那知影打跟罵
Als ob ihr nur Schlagen und Schimpfen kennt, ihr kennt anscheinend nur Schlagen und Schimpfen
所有我學到的都是 打打打 或是 罵罵罵
Alles, was ich gelernt habe, ist Schlagen, Schlagen, Schlagen oder Schimpfen, Schimpfen, Schimpfen
假那知影打跟罵 恁假那知影打跟罵
Als ob ihr nur Schlagen und Schimpfen kennt, ihr kennt anscheinend nur Schlagen und Schimpfen
所有我學到的都是 打打打 或是 罵罵罵
Alles, was ich gelernt habe, ist Schlagen, Schlagen, Schlagen oder Schimpfen, Schimpfen, Schimpfen
假那知影打跟罵 恁假那知影打跟罵 (蛤
Als ob ihr nur Schlagen und Schimpfen kennt, ihr kennt anscheinend nur Schlagen und Schimpfen (Hä?)
打打打 或是 罵罵罵
Schlagen, Schlagen, Schlagen oder Schimpfen, Schimpfen, Schimpfen
假那知影打跟罵 恁假那知影打跟罵
Als ob ihr nur Schlagen und Schimpfen kennt, ihr kennt anscheinend nur Schlagen und Schimpfen
打打打 或是 罵罵罵
Schlagen, Schlagen, Schlagen oder Schimpfen, Schimpfen, Schimpfen
假那知影打跟罵 恁假那知影打跟罵 (蛤
Als ob ihr nur Schlagen und Schimpfen kennt, ihr kennt anscheinend nur Schlagen und Schimpfen (Hä?)





Writer(s): Ying Hong Li


Attention! Feel free to leave feedback.