Lyrics and translation 李英宏 feat. 國蛋 - 古錐仔
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
古錐仔
我的最愛
Милашка,
моя
любимая,
誰能夠取代
這樣的女孩
Кто
сможет
заменить
такую
девушку?
古錐仔
我最親愛
Милашка,
моя
дорогая,
每一天醒來
把眼睛張開
最想見到古錐仔
Каждый
день,
просыпаясь
и
открывая
глаза,
больше
всего
хочу
увидеть
тебя,
милашка.
讓我們倆在一起
Every
Day
And
Night
Давай
будем
вместе
каждый
день
и
каждую
ночь
(Every
Day
And
Night).
沒有別人能夠
將妳轉移我的視線外
Никто
другой
не
сможет
отвлечь
меня
от
тебя.
誰能阻擋這熱情
像太陽一般
Кто
сможет
остановить
эту
страсть,
горячую,
как
солнце?
每天都精彩
有妳的陪伴
My
Only
古錐仔
Каждый
день
прекрасен,
когда
ты
рядом,
моя
единственная
милашка.
妳是多麼的古錐
含蓄中帶點熱情
Ты
такая
милая,
сдержанная,
но
в
то
же
время
страстная.
我對妳那麼用心
肉麻點不算噁心
Я
так
к
тебе
отношусь,
что
даже
немного
слащавости
не
будет
лишним.
我這麼的英俊
妳這麼的古錐
Я
такой
красивый,
а
ты
такая
милая,
倆個人在一起
完全是注定
Мы
созданы
друг
для
друга.
妳是多麼的古錐
含蓄中帶點熱情
Ты
такая
милая,
сдержанная,
но
в
то
же
время
страстная.
我對妳那麼用心
肉麻點不算噁心
Я
так
к
тебе
отношусь,
что
даже
немного
слащавости
не
будет
лишним.
我這麼的英俊
妳這麼的古錐
Я
такой
красивый,
а
ты
такая
милая,
倆個人在一起
完全是注定
Мы
созданы
друг
для
друга.
註定要跟你相遇
期待你笑著
Суждено
было
нам
встретиться,
жду
твоей
улыбки.
可愛的不管我們之間相距多遠都像減半呢
Милая,
какое
бы
расстояние
ни
было
между
нами,
оно
словно
уменьшается
вдвое.
以前我猜你也Roll著
因為你也慢了
Раньше
я
думал,
ты
тоже
куришь,
потому
что
ты
тоже
медлительная.
習慣你的味道
習慣你又點燃了
Привык
к
твоему
запаху,
привык,
что
ты
снова
зажигаешь.
瞇著眼睛
什麼事都找我傾訴
Жмурясь,
ты
делишься
со
мной
всем.
儘管當時的我
在這遊戲才剛起步
Хотя
в
то
время
я
только
начинал
играть
в
эту
игру.
我穿著邋塌
在你眼裡卻是醒目
Я
одевался
небрежно,
но
в
твоих
глазах
был
заметным.
你把手借給我也讓氣溫上升了幾度
Ты
дала
мне
свою
руку,
и
температура
поднялась
на
несколько
градусов.
我害怕寒冷像你討厭熱
Я
боюсь
холода,
как
ты
ненавидишь
жару.
到你恨透紐約的冷現在怕你討厭這
Ты
ненавидела
холод
в
Нью-Йорке,
а
теперь
боюсь,
что
ты
возненавидишь
и
это.
好貨一起找遍了
像白痴一樣最簡單的謊言我們都被騙了
Мы
вместе
искали
хороший
товар,
как
идиоты,
нас
обманывали
самой
простой
ложью.
不只一次
看見你笑我變的笨
Не
один
раз
я
видел,
как
ты
смеешься,
и
становился
глупым.
笨的可以你可不要從愛變成恨
Довольно
глупым,
так
что,
пожалуйста,
не
превращай
свою
любовь
в
ненависть.
我是你永遠的第一
你總承認
Я
твой
вечный
номер
один,
ты
всегда
это
признавала.
那剩下的我沒問
Остальное
я
не
спрашивал.
古錐仔
古錐仔
Милашка,
милашка,
古錐仔
古錐仔
Милашка,
милашка.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): GUO JUN YANG AKA GORDON, YING HONG LI
Attention! Feel free to leave feedback.