李英宏 feat. 萬芳 - 愛上你 (緊扣《誰先愛上他的》電影歌曲) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation 李英宏 feat. 萬芳 - 愛上你 (緊扣《誰先愛上他的》電影歌曲)




為了妳 我縱然放棄我所有
Ради тебя я оставляю все, что у меня есть.
完成妳的夢想 我別無所求 上輩子的承諾
Исполни свою мечту, у меня нет обещаний прошлой жизни.
到了今時今日 再多的折磨 我都得承受
В этот день мне пришлось пережить еще много мучений.
何時能夠了結 這一切 我們 才算是解脫
Когда мы закончим все это, мы будем освобождены.
告訴我 什麼才是愛 什麼才是愛
Скажи мне, что такое любовь, Что такое любовь.
我總看不開 不明白 我們之間的存在
Я всегда не могу понять, что между нами существует.
有太多無奈
Слишком много разочарования.
別再說了 我們早已經 心碎的滿地
Не говори больше, мы уже полны горя.
滿是傷痕的心 卻無法停止愛你
Сердце, полное шрамов, не может перестать любить тебя.
我問了千百回 什麼才是愛 什麼才是愛
Я спросил тысячу раз, что такое любовь, Что такое любовь.
我總看不開 不明白 我們之間的存在
Я всегда не могу понять, что между нами существует.
有太多無奈
Слишком много разочарования.
我想 愛上你 是天注定 是我的命
Я хочу влюбиться в тебя, это небеса, это моя жизнь.
愛上你 是天注定 是我的命
Влюбиться в тебя-это небеса, это моя жизнь.
我愛愛愛愛上了你 我愛愛愛愛上了你 真要命
Я люблю тебя, люблю тебя, люблю тебя, люблю тебя.
我愛愛愛愛上了你 我愛愛愛愛上了你
Я люблю тебя, люблю тебя, люблю тебя, люблю тебя.
你拒絕不了我的愛 那是命運的安排
Ты не можешь отрицать мою любовь, это судьба.
只能受盡這摧殘 前世互相欠的債
Все, что нужно сделать, это опустошить прошлые жизни друг друга.
我們還有的等待 忍耐吧
Мы все еще ждем терпения.
誰也禁止不了這份愛 愛的沈痛又何奈
Никто не может запретить эту любовь, и он Най.
對於宿命的責怪 再多也都無法都無法 變改
Виноват в роковой судьбе больше не может и не может измениться.
我想 愛上你 是天注定 是我的命
Я хочу влюбиться в тебя, это небеса, это моя жизнь.
愛上你 是天注定 是我的命
Влюбиться в тебя-это небеса, это моя жизнь.
我愛愛愛愛上了你 我愛愛愛愛上了你 真要命
Я люблю тебя, люблю тебя, люблю тебя, люблю тебя.
我愛愛愛愛上了你 我愛愛愛愛上了你
Я люблю тебя, люблю тебя, люблю тебя, люблю тебя.






Attention! Feel free to leave feedback.