Lyrics and translation 李茂山 - 不再想你
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
不再想你
Больше не думаю о тебе
不再想你
Больше
не
думаю
о
тебе
离开你我知道并不容易
Уйти
от
тебя,
я
знаю,
нелегко.
再爱你该如何言语
Снова
любить
тебя
— как
это
выразить
словами?
就这样轻轻的挥着眼泪
Вот
так,
тихо
смахивая
слёзы,
我的心中还是想着你
В
моём
сердце
всё
ещё
ты.
再一次悄悄的问我自己
Вновь
тихонько
спрашиваю
себя,
该不该拒绝那所有回忆
Стоит
ли
отвергать
все
воспоминания?
如果说过去的已成过去
Если
прошлое
уже
в
прошлом,
为什么依旧无法忘记你
Почему
я
всё
ещё
не
могу
забыть
тебя?
曾经的爱曾经的情
Бывшая
любовь,
былые
чувства
像是梦一般的浮现在我眼前
Словно
сон
возникают
передо
мной.
曾经的人曾经的你
Бывшая,
прежняя
ты
告诉我该如何
Скажи
мне,
как
же
быть,
如何才能够不再想你
Как
мне
больше
не
думать
о
тебе?
离开你我知道并不容易
Уйти
от
тебя,
я
знаю,
нелегко.
再爱你该如何言语
Снова
любить
тебя
— как
это
выразить
словами?
就这样轻轻的挥着眼泪
Вот
так,
тихо
смахивая
слёзы,
我的心中还是想着你
В
моём
сердце
всё
ещё
ты.
再一次悄悄的问我自己
Вновь
тихонько
спрашиваю
себя,
该不该拒绝那所有回忆
Стоит
ли
отвергать
все
воспоминания?
如果说过去的已成过去
Если
прошлое
уже
в
прошлом,
为什么依旧无法忘记你
Почему
я
всё
ещё
не
могу
забыть
тебя?
曾经的爱曾经的情
Бывшая
любовь,
былые
чувства
像是梦一般的浮现在我眼前
Словно
сон
возникают
передо
мной.
曾经的人曾经的你
Бывшая,
прежняя
ты
告诉我该如何
Скажи
мне,
как
же
быть,
如何才能够不再想你
Как
мне
больше
не
думать
о
тебе?
曾经的爱曾经的情
Бывшая
любовь,
былые
чувства
像是梦一般的浮现在我眼前
Словно
сон
возникают
передо
мной.
曾经的人曾经的你
Бывшая,
прежняя
ты
告诉我该如何
Скажи
мне,
как
же
быть,
如何才能够不再想你
Как
мне
больше
не
думать
о
тебе?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.