Lyrics and translation 李茂山 - 尋夢園
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
我又回到我的寻梦园
Я
снова
вернулся
в
свой
сад
грёз,
往日的梦依稀又出现
Сны
прошлого
вновь
смутно
возникают.
想要重温逝去的美梦
Хочу
вновь
пережить
ушедшие
сладкие
сны,
会不会好梦难园
Но
не
обернутся
ли
они
несбыточными?
我又回到我的寻梦园
Я
снова
вернулся
в
свой
сад
грёз,
想起了她仿佛又见面
Вспомнил
тебя,
словно
вновь
увидел.
想要重逢亲爱的情人
Хочу
вновь
встретить
любимую,
不知道能否再见
Не
знаю,
сможем
ли
мы
увидеться
вновь.
你怪我想把你骗
Ты
винишь
меня,
что
я
хотел
тебя
обмануть,
流着眼泪口难辩
Слёзы
текут,
слова
застревают
в
горле.
深深恋情哪能忘记
Как
могу
я
забыть
нашу
глубокую
любовь?
爱人回来回到我身边
Любимая,
вернись,
вернись
ко
мне.
我又回到我的寻梦园
Я
снова
вернулся
в
свой
сад
грёз,
往日的梦依稀又出现
Сны
прошлого
вновь
смутно
возникают.
想要重温逝去的美梦
Хочу
вновь
пережить
ушедшие
сладкие
сны,
会不会好梦难园
Но
не
обернутся
ли
они
несбыточными?
我又回到我的寻梦园
Я
снова
вернулся
в
свой
сад
грёз,
往日的梦依稀又出现
Сны
прошлого
вновь
смутно
возникают.
想要重温逝去的美梦
Хочу
вновь
пережить
ушедшие
сладкие
сны,
会不会好梦难园
Но
не
обернутся
ли
они
несбыточными?
我又回到我的寻梦园
Я
снова
вернулся
в
свой
сад
грёз,
想起了她仿佛又见面
Вспомнил
тебя,
словно
вновь
увидел.
想要重逢亲爱的情人
Хочу
вновь
встретить
любимую,
不知道能否再见
Не
знаю,
сможем
ли
мы
увидеться
вновь.
你怪我想把你骗
Ты
винишь
меня,
что
я
хотел
тебя
обмануть,
流着眼泪口难辩
Слёзы
текут,
слова
застревают
в
горле.
深深恋情哪能忘记
Как
могу
я
забыть
нашу
глубокую
любовь?
爱人回来回到我身边
Любимая,
вернись,
вернись
ко
мне.
我又回到我的寻梦园
Я
снова
вернулся
в
свой
сад
грёз,
往日的梦依稀又出现
Сны
прошлого
вновь
смутно
возникают.
想要重温逝去的美梦
Хочу
вновь
пережить
ушедшие
сладкие
сны,
会不会好梦难园
Но
не
обернутся
ли
они
несбыточными?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.