李茂山 - 我真的真的愛你 - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation 李茂山 - 我真的真的愛你




不知醉酒的心情 淚水才會淋濕我的心
Я не знаю, как слезы увлажнят мое сердце, когда я буду пьян
我無法用言語 表達我的感情 按耐的情緒 使我無法自己
Я не могу выразить свои чувства словами. нетерпеливые эмоции не позволяют мне быть одному.
在孤獨的角落想你 失去了偽裝的面具
Думая о тебе в уединенном уголке, ты потерял свою маскировку.
一杯苦苦的酒 湧入我的心底 卻幻想你的倩影
Бокал горького вина влился в мое сердце, но я фантазировал о твоей тени.
啊~ 我是真的愛你 我真的真的愛你
Ах~ Я действительно люблю тебя, я действительно, действительно люблю тебя
到什麼時候你才在意
Когда это тебя волновало?
啊~ 我是真的愛你 總是不敢告訴你
Ах~ Я действительно люблю тебя и всегда не осмеливаюсь сказать тебе об этом
只有把思念留給自己
Только оставь свои мысли при себе
好不好把我心意 完完全全的遞給你
Могу я полностью отдать тебе свое сердце?
這個問題 總是糾纏不去
Этот вопрос всегда запутан
~★~
~★~
在孤獨的角落想你 失去了偽裝的面具
Думая о тебе в уединенном уголке, ты потерял свою маскировку.
一杯苦苦的酒 湧入我的心底 卻幻想你的倩影
Бокал горького вина влился в мое сердце, но я фантазировал о твоей тени.
啊~ 我是真的愛你 我真的真的愛你
Ах~ Я действительно люблю тебя, я действительно, действительно люблю тебя
到什麼時候你才在意
Когда это тебя волновало?
啊~ 我是真的愛你 總是不敢告訴你
Ах~ Я действительно люблю тебя и всегда не осмеливаюсь сказать тебе об этом
只有把思念留給自己
Только оставь свои мысли при себе
好不好把我心意 完完全全的遞給你
Могу я полностью отдать тебе свое сердце?
這個問題 總是糾纏不去
Этот вопрос всегда запутан
啊~ 我是真的愛你 我真的真的愛你
Ах~ Я действительно люблю тебя, я действительно, действительно люблю тебя
到什麼時候你才在意
Когда это тебя волновало?
啊~ 我是真的愛你 總是不敢告訴你
Ах~ Я действительно люблю тебя и всегда не осмеливаюсь сказать тебе об этом
只有把思念留給自己
Только оставь свои мысли при себе
好不好把我心意 完完全全的遞給你
Могу я полностью отдать тебе свое сердце?
這個問題 總是糾纏不去
Этот вопрос всегда запутан






Attention! Feel free to leave feedback.