Lyrics and translation 李茂山 - 搞不懂你
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
不知道该如何说明
Я
не
знаю,
как
это
объяснить.
这种感觉算不算是爱情
Разве
это
похоже
на
любовь?
手牵手一起走过孤寂
Рука
об
руку
через
одиночество
数着天上星星到黎明
Считай
звезды
на
небе
до
рассвета
也曾经寂寞的街头
А
еще
раньше
было
одиноко
на
улицах
你我紧紧地拥抱在雨里
Мы
с
тобой
крепко
обнялись
под
дождем
也曾经经过几个星期
А
через
несколько
недель,
得不到你一点消息
Я
не
получаю
от
тебя
никаких
новостей.
总希望人生旅途伴着你
Всегда
хочу
быть
с
тобой
на
жизненном
пути
总猜不透你真正的心意
Я
не
могу
догадаться,
чего
ты
на
самом
деле
хочешь.
说来就来说去就去
Просто
скажи
это,
просто
скажи,
просто
уходи.
若即若离的个性
Отстраненная
личность.
总叫我难以靠近
Мне
всегда
было
трудно
подобраться
поближе.
搞不懂你不懂你的心
Я
не
понимаю
тебя,
не
понимаю
твоего
сердца.
陌生的你似乎已不再熟悉
Странно
ты
больше
не
кажешься
мне
знакомой
搞不懂你不懂你的心
Я
не
понимаю
тебя,
не
понимаю
твоего
сердца.
陌生的你不知应该
Странно,
ты
не
знаешь,
что
делать.
缩短距离还是放弃
Сократите
дистанцию
или
сдавайтесь
也曾经寂寞的街头
А
еще
раньше
было
одиноко
на
улицах
你我紧紧地拥抱在雨里
Мы
с
тобой
крепко
обнялись
под
дождем
也曾经经过几个星期
А
через
несколько
недель,
得不到你一点消息
Я
не
получаю
от
тебя
никаких
новостей.
总希望人生旅途伴着你
Всегда
хочу
быть
с
тобой
на
жизненном
пути
总猜不透你真正的心意
Я
не
могу
догадаться,
чего
ты
на
самом
деле
хочешь.
说来就来说去就去
Просто
скажи
это,
просто
скажи,
просто
уходи.
若即若离的个性
Отстраненная
личность.
总叫我难以靠近
Мне
всегда
было
трудно
подобраться
поближе.
搞不懂你不懂你的心
Я
не
понимаю
тебя,
не
понимаю
твоего
сердца.
陌生的你似乎已不再熟悉
Странно
ты
больше
не
кажешься
мне
знакомой
搞不懂你不懂你的心
Я
не
понимаю
тебя,
не
понимаю
твоего
сердца.
陌生的你不知应该
Странно,
ты
не
знаешь,
что
делать.
缩短距离还是放弃
Сократите
дистанцию
или
сдавайтесь
搞不懂你不懂你的心
Я
не
понимаю
тебя,
не
понимаю
твоего
сердца.
陌生的你似乎已不再熟悉
Странно
ты
больше
не
кажешься
мне
знакомой
搞不懂你不懂你的心
Я
не
понимаю
тебя,
не
понимаю
твоего
сердца.
陌生的你不知应该
Странно,
ты
не
знаешь,
что
делать.
缩短距离还是放弃
Сократите
дистанцию
или
сдавайтесь
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.