Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
轻轻关闭双眼
不要再望我
Schließe
sanft
deine
Augen,
sieh
mich
nicht
mehr
an.
只伸手去触摸体温很接近
刺激着灵魂
Strecke
nur
deine
Hand
aus,
um
meine
Körpertemperatur
zu
berühren,
sie
ist
ganz
nah,
stimuliert
die
Seele.
投入了夜深
令午夜更动感
Tauche
ein
in
die
tiefe
Nacht,
mach
die
Mitternacht
noch
dynamischer.
剪影中有一个身影靠近我
Im
Schatten
nähert
sich
mir
eine
Gestalt.
影子一对交错
不须多发问
我心没别人
Zwei
Schatten
kreuzen
sich,
keine
Fragen
nötig,
mein
Herz
gehört
niemand
anderem.
停住了电灯
但我又再亮灯
Das
Licht
ist
aus,
aber
ich
schalte
es
wieder
ein.
惊惊慌慌有一些想讲
这些彷似菲林不准它见光
Ängstlich
und
panisch
möchte
ich
etwas
sagen,
es
ist
wie
bei
einem
Film,
der
nicht
belichtet
werden
darf.
有个秘密秘密于心窝
从未从未谈论过
请相信我
Ich
habe
ein
Geheimnis,
ein
Geheimnis
in
meinem
Herzen,
habe
es
noch
nie,
noch
nie
besprochen,
bitte
glaube
mir.
若你未听真
愿意为你来重播
从未为爱火着魔
Wenn
du
es
nicht
richtig
gehört
hast,
bin
ich
bereit,
es
für
dich
zu
wiederholen,
war
noch
nie
vom
Feuer
der
Liebe
besessen.
于我这个秘密里重重反锁
敬请不要对我斥责这也没结果
In
meinem
Geheimnis
bin
ich
fest
verschlossen,
bitte
tadel
mich
nicht,
es
führt
zu
nichts.
若然是明白维护我
要守约未能道破
由纸包起猛火
Wenn
du
mich
verstehst
und
beschützt,
musst
du
dein
Versprechen
halten
und
es
nicht
ausplaudern,
lass
das
Papier
das
Feuer
einhüllen.
真心请你不要不要泄露我
一生中欠一个
真心的爱人
Ich
bitte
dich
aufrichtig,
verrate
mich
nicht,
mir
fehlt
ein
aufrichtiger
Liebhaber
in
meinem
Leben.
你都是未能
能令我动心
令我绝对动心
Du
bist
es
auch
nicht,
kannst
mich
nicht
bewegen,
mich
absolut
bewegen.
关于恋爱不想摩登
这消息可有使你伤了心
In
Bezug
auf
Liebe
möchte
ich
nicht
modern
sein,
hat
dich
diese
Nachricht
verletzt?
有个秘密秘密于心窝
从未从未谈论过
请相信我
Ich
habe
ein
Geheimnis,
ein
Geheimnis
in
meinem
Herzen,
habe
es
noch
nie,
noch
nie
besprochen,
bitte
glaube
mir.
若你未听真
愿意为你来重播
从未为爱火着魔
Wenn
du
es
nicht
richtig
gehört
hast,
bin
ich
bereit,
es
für
dich
zu
wiederholen,
war
noch
nie
vom
Feuer
der
Liebe
besessen.
于我这个秘密里重重反锁
敬请不要对我斥责这也没结果
In
meinem
Geheimnis
bin
ich
fest
verschlossen,
bitte
tadel
mich
nicht,
es
führt
zu
nichts.
若然是明白维护我
要守约未能道破
由纸包起猛火
Wenn
du
mich
verstehst
und
beschützt,
musst
du
dein
Versprechen
halten
und
es
nicht
ausplaudern,
lass
das
Papier
das
Feuer
einhüllen.
有个秘密秘密于心窝
从未从未谈论过
请相信我
Ich
habe
ein
Geheimnis,
ein
Geheimnis
in
meinem
Herzen,
habe
es
noch
nie,
noch
nie
besprochen,
bitte
glaube
mir.
若你未听真
愿意为你来重播
从未为爱火着魔
Wenn
du
es
nicht
richtig
gehört
hast,
bin
ich
bereit,
es
für
dich
zu
wiederholen,
war
noch
nie
vom
Feuer
der
Liebe
besessen.
于我这个秘密里重重反锁
敬请不要对我斥责这也没结果
In
meinem
Geheimnis
bin
ich
fest
verschlossen,
bitte
tadel
mich
nicht,
es
führt
zu
nichts.
若然是明白维护我
要守约未能道破
由纸包起猛火
Wenn
du
mich
verstehst
und
beschützt,
musst
du
dein
Versprechen
halten
und
es
nicht
ausplaudern,
lass
das
Papier
das
Feuer
einhüllen.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.