Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
缘尽至此
Die
Verbindung
endet
hier
缘
尽
便要走
Wenn
die
Verbindung
endet,
muss
man
gehen
在这失
恋的季
候
In
dieser
Jahreszeit
der
verlorenen
Liebe
就得秋深的冷
漠
难
受
Ist
die
Kälte
des
tiefen
Herbstes
schwer
zu
ertragen
红
叶
落依旧
落于空虚的宇
宙
Rote
Blätter
fallen
immer
noch
in
das
leere
Universum
比这一生的眼内
湿
透
Mehr
als
die
Augen
meines
Lebens
feucht
sind
这段情
太着迷
Diese
Liebe
ist
zu
faszinierend
人又醉于
苦的酒
Ich
bin
betrunken
von
bitterem
Wein
我用情
你是
迷
Ich
liebe,
du
bist
eine
Täuschung
无尽痛苦
在以
后
Unendlicher
Schmerz
folgt
昨
天
分
手
Gestern
haben
wir
uns
getrennt
路己走到了尽头
Der
Weg
ist
am
Ende
angelangt
有颗痴心总算是
错
漏
Ein
liebendes
Herz
war
letztendlich
ein
Fehler
或
许
伤
感
Vielleicht
Traurigkeit
顿觉冷冷是这秋
Ich
fühle
plötzlich,
wie
kalt
dieser
Herbst
ist
看花纷飞飘雪是
时
候
Es
ist
Zeit,
Blumen
fliegen
und
Schnee
fallen
zu
sehen
从
前
是你
手
Früher
war
es
deine
Hand
轻抚痴心
的背后
Die
mein
liebendes
Herz
von
hinten
streichelte
可惜一生不再是
如
旧
Schade,
dass
das
Leben
nicht
mehr
so
ist
wie
früher
无
人
夜颤
抖
Ich
zittere
in
der
einsamen
Nacht
不知
怎么可接受
Ich
weiß
nicht,
wie
ich
es
akzeptieren
soll
只得轻轻掩盖着
伤
口
Ich
kann
meine
Wunden
nur
sanft
bedecken
缘
尽
便要走
Wenn
die
Verbindung
endet,
muss
man
gehen
在这失
恋的季
候
In
dieser
Jahreszeit
der
verlorenen
Liebe
就得秋深的冷
漠
难
受
Ist
die
Kälte
des
tiefen
Herbstes
schwer
zu
ertragen
红
叶
落依旧
落于空虚的宇
宙
Rote
Blätter
fallen
immer
noch
in
das
leere
Universum
比这一生的眼内
湿
透
Mehr
als
die
Augen
meines
Lebens
feucht
sind
这段情
太着迷
Diese
Liebe
ist
zu
faszinierend
人又醉于
苦的酒
Ich
bin
betrunken
von
bitterem
Wein
我用情
你是
迷
Ich
liebe,
du
bist
eine
Täuschung
无尽痛苦
在以
后
Unendlicher
Schmerz
folgt
昨
天
分
手
Gestern
haben
wir
uns
getrennt
路己走到了尽头
Der
Weg
ist
am
Ende
angelangt
有颗痴心总算是
错
漏
Ein
liebendes
Herz
war
letztendlich
ein
Fehler
或
许
伤
感
Vielleicht
Traurigkeit
顿觉冷冷是这秋
Ich
fühle
plötzlich,
wie
kalt
dieser
Herbst
ist
看花纷飞飘雪是
时
候
Es
ist
Zeit,
Blumen
fliegen
und
Schnee
fallen
zu
sehen
从
前
是你
手
Früher
war
es
deine
Hand
轻抚痴心
的背后
Die
mein
liebendes
Herz
von
hinten
streichelte
可惜一生不再是
如
旧
Schade,
dass
das
Leben
nicht
mehr
so
ist
wie
früher
无
人
夜颤
抖
Ich
zittere
in
der
einsamen
Nacht
不知
怎么可接受
Ich
weiß
nicht,
wie
ich
es
akzeptieren
soll
只得轻轻掩盖着
伤
口
Ich
kann
meine
Wunden
nur
sanft
bedecken
若可深深地吻便
足
够
Wenn
ein
tiefer
Kuss
genügen
würde
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.