Lyrics and translation 李蕙敏 - 砰然心跳
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
情途就像幼苗
Путь
любви
подобен
ростку,
从来没法意料
Его
финал
неведом,
习惯不需追究
Не
стоит
искать
причин,
是爱得多与少
Чтобы
измерить
любовь,
仍然尽力协调
Мы
всё
еще
стараемся
быть
в
гармонии,
祈求洞察奥妙
Молясь
о
прозрении,
或我已爱得缺乏
Может,
я
люблю
недостаточно
сильно,
分析这精要
Чтобы
понять
эту
суть,
悠悠长空星星轻闪照
В
бескнежном
небе
мерцают
звезды,
绵绵情深依稀再照耀
И
наша
любовь,
кажется,
снова
сияет,
充塞这需要
Чтобы
заполнить
эту
пустоту,
期望你亦明了
Надеюсь,
ты
тоже
это
чувствуешь,
徘徊长空倾心的欢笑
В
бескрайнем
небе
эхом
разносится
наш
смех,
熊熊情火只想你照耀
Пламя
нашей
любви
горит
только
для
тебя,
人是有希望
У
людей
есть
надежды,
期望爱火
Надежда
на
то,
что
пламя
любви
有着你轻抚我脸庞
Твои
нежные
прикосновения
к
моему
лицу,
砰然心跳
Заставляют
сердце
биться
чаще,
人无聊幻想当天空破晓
Бессмысленно
мечтать,
что
когда
небо
озарится
рассветом,
仍能有你于身边轻照料
Ты
все
еще
будешь
рядом,
有着你身边伴我轻摇
Ты
рядом,
качаешь
меня,
人如何梦想当天空破晓
Как
бы
мы
ни
мечтали
о
рассвете,
仍然心知相恋此刻最重要
Сейчас
важнее
всего
то,
что
мы
любим
друг
друга,
悠悠长空星星轻闪照
В
бескнежном
небе
мерцают
звезды,
绵绵情深依稀再照耀
И
наша
любовь,
кажется,
снова
сияет,
充塞这需要
Чтобы
заполнить
эту
пустоту,
期望你亦明了
Надеюсь,
ты
тоже
это
чувствуешь,
徘徊长空倾心的欢笑
В
бескрайнем
небе
эхом
разносится
наш
смех,
熊熊情火只想你照耀
Пламя
нашей
любви
горит
только
для
тебя,
燃亮爱火
Разжигать
пламя
любви,
吩未嫌少
Мне
всегда
будет
мало,
有着你依偎在我身旁
Ты
прижимаешься
ко
мне,
砰然心跳
Заставляя
сердце
биться
чаще,
人无聊幻想当天空破晓
Бессмысленно
мечтать,
что
когда
небо
озарится
рассветом,
仍能有你于身边轻照料
Ты
все
еще
будешь
рядом,
有着你身边伴我轻摇
Ты
рядом,
качаешь
меня,
人如何梦想当天空破晓
Как
бы
мы
ни
мечтали
о
рассвете,
仍然心知相恋此刻最重要
Сейчас
важнее
всего
то,
что
мы
любим
друг
друга,
编辑人-Jason
Редактор
- Jason
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.